My name is Mary Alice Young.when you read this moring's paper,you may come across an articl about the unusual day i had last week.Normally,there's never anything newsworthy about my life,but that all changed last thursday.Of course, everything seemed quite normal at first.I made breakfast for my family.I perfoemed my chores.I completed my projects.I ran my
chores美[t'ʃɔ:z]
n.chore的复数; 零星工作(尤指家常杂务)( chore的名词复数 ); 零活儿;
[网络]杂务; 杂事; 家务活;
[例句]He continued to mow the lawn and do other routinechores.
他继续剪草坪,并做些其他日常杂务。
errands.In truth, I spent the day as I spent every other
[词典]供差遣;
[网络]跑腿;
[例句]I have no time torunerrandsforhim.
我没有时间为他跑腿。
day.quietly polishing the routine of my life,until it gleamed
polishing英['pɒlɪʃɪŋ]美['pɒlɪʃɪŋ]
n.(大理石雕像,铜版等) 磨[抛,擦,打]光,磨料;
v.(使) 光滑,擦亮( polish的现在分词 ); 修正; 文饰; (涂蜡等) 打光滑;
[网络]抛光; 拋光; 磨光;
[例句]This article needspolishing.
这篇文章需要润色一下。
gleam英[gli:m]美[ɡlim]
vt.(使) 闪烁,(使)闪亮;
n.闪现; 闪光,闪亮; 流露;
[网络]闪光; 闪烁; 微光;
[例句]His black hairgleamedin thesun.
他的黑发在阳光下闪着光泽。
with perfection.That's why it was so astonishing when i decided to go to my hallway closet(走道里的柜子) and retrieve a revolver that had never benn used.My body wad
retrieve英[rɪˈtri:v]美[rɪˈtriv]
vt.取回; 恢复; [计] 检索; 重新得到;
vi.找回猎物;
n.取回; 恢复,挽回; [计] 检索;
[网络]读取; 获取;
[例句]He reached over andretrievedhis jacket from the backseat.
他伸手从后座上取回了自己的夹克。
revolver英[rɪˈvɒlvə(r)]美[rɪˈvɑ:lvə(r)]
n.左轮手枪; 旋转者,旋转式装置; [冶] 转炉;
[网络]左轮; 转轮手枪; 手枪;
[例句]I also had myrevolverand aknife.
我还带了我的左轮手枪和一把刀。
discovered by my neighbor,Mrs,Martha Huber,who's been startled by a strange popping sound.
startled英['stɑ:tld]美[ˈstɑrtl:d]
adj.受惊吓的;
v.使惊跳,使大吃一惊( startle的过去式和过去分词 );
[网络]震惊; 震惊的; 吓一跳;
[例句]She wasstartledwhen Lisa popped up at the door allsmiles.
莉萨突然笑容满面地出现在门口时,她吓了一跳。
Her curiosity aroused,Mrs,Huber tried to think of a reason for dropping in on me unannounced.After some initial
initial英[ɪˈnɪʃl]美[ɪˈnɪʃəl]
adj.最初的; 开始的; 首字母的;
n.首字母; [语音学] 声母; 特大的大写字母;
vt.用姓名的首字母签名;
[例句]Theinitialreaction has beenexcellent.
初期的反应非常好。
hesitation,she desided to return the blender she,had
blender英[ˈblendə(r)]美[ˈblɛndɚ]
n.掺和器,搅拌机;
[网络]果汁機; 攪拌機; 食物搅拌器;
[例句]Dribble the hot mixture slowly into theblender.
将热的混合物慢慢滴入食物搅拌器。
borrowed from me six months before.
-It's my neighbor. I think she's been shot. There's blood everywhere.Yes,you've got to send an ambulance.You've got to send one right now.
-And for a moment,Mrs,Hunber stood motionless in her kitchen,grief-stricken by this senseless tragedy.But only for
adj.极度忧伤的; 黯然销魂;
[网络]极度悲伤的; 极度悲伤;
[例句]The Queen wasgrief-strickenover hisdeath.
女王为他的去世悲痛不已。
a moment.If there was one thing Mrs.Hunber was known for,it was her ability to look on the bright side.
I was laid to rest on a Monday.After the funeral, all the residents of Wisteria Lane came to pay their respects.And,as people do in these situations,they brought food.Lynette Scavo brought fried chicken.Lynette had a great family recipe for fried chicken.Of course,she didn't cook much while moving up the corporate ladder.She
网络上升状态; 上移;
[例句]I've heard you'removingup.
听说你要高就了。
[词典]公司阶梯;
[网络]企业晋升制度; 企业绳梯; 企业阶梯;
[例句]He made a few enemies while moving up thecorporateladderofsuccess.
他在往事业成功的阶梯上爬时树立了几个敌人。
didn't have the time.But when her doctor announced she was pregnant,her husband Tom had an idea.'why not quit your job?''Kids do better with stay-at-home moms.''It would be so mauch less stressful.'But this was not the case.In fact, Lynette's life had become so hectic,she was
hectic英[ˈhektɪk]美[ˈhɛktɪk]
adj.繁忙的,忙乱的; 兴奋的,狂热的; (因患肺病等) 发烧的; 患热病的;
n.肺病热患者; [医] 潮红;
[网络]忙乱的; 忙乱; 忙碌;
now forced to get her chicken from the fast-food restaurant.Lynette would've appreciated the irony if she'd
v.欣赏; 感激( appreciate的过去式和过去分词 ); (充分) 意识到; 对…作(正确)评价;
[网络]赞赏; 感谢; 赏识;
[例句]Heappreciatedhis discretion and hisfidelity.
他欣赏他的谨慎和忠诚。
irony英[ˈaɪrəni]美[ˈaɪrəni, ˈaɪə-]
n.反语; 讽刺,冷嘲; 具有讽刺意味的事; [语] 反语法;
adj.铁的; 似铁的; 含铁的;
[网络]讽喻; 俺妹; 諷刺;
[例句]They find onlyironyin the narrator'sconcern.
他们发现叙述者只是一味地嘲讽。
thought about it.But she couldn't.She didn't have the time.
-Stop it,Stop it,Stop it.
-But,mom.
-No.You are going to behave today.I am not going to be humiliated in front of the entire neighborhood.And, just so
adj.感到羞愧的;
v.使蒙羞,羞辱,使丢脸( humiliate的过去式和过去分词 );
[网络]羞辱; 屈辱的; 受辱;
[例句]She had been beaten andhumiliatedby herhusband.
她遭到丈夫的殴打和羞辱。
you know how serious I am...
-What's that
-Santa's cell-phone number.
-how did you get that?
-I know someone who knows someone who knows an elf.And if any of you acts up,so help me,Iwill tell him you want socks for Christmas.Are you willing to risk that?Ok.Let's get this over with.
Gab rielle Solis who lives down the block brought a spicy paella.Since her modeling days in new york,Gabrielle ahd developed a taste for rich food and rich man.Cralos,who worked in mergers and acquisitions企业并购( M&A) proposed on their third date.Gabrielle was touched when tears welled up in(涌上) his eyes.But she soon discovered this happened every time Carlos closed a big deal.Gabrielle liked her paella piping got.However,her relationship with her husband was considerably cooler.
considerably
英[kənˈsɪdərəbli]美[kənˈsɪdərəblɪ]
adv.相当,非常,颇;
[网络]在很大程度上; 相当; 显著地;
[例句]The rate of bombing has slowedconsiderably.
轰炸的速度明显慢了下来。
-If you talk to Al Mason at this thing,I want you to casually mention how much I paid for you necklace.
-Why not pin the receipt to my chest?
-He let me know how much he paid for his wife's convertible,Look just work it into the conversation.
convertible英[kənˈvɜ:təbl]美[kənˈvɜ:rtəbl]
adj.可改变的; 可变换的; (货币) 可以自由兑换的; (汽车等) 有折篷的;
n.敞篷车;
[网络]敞篷版; 敞篷車; 敞蓬;
-There's no way I can‘t just work that in,Carlos.
-Why not?At the Donahue party,everyone was talking mutual funds.And you found a way to mantioned you slept with a half the Yankee outfield.
网友评论