美文网首页
读书笔记:《报任安书》2

读书笔记:《报任安书》2

作者: 轻云出岫15 | 来源:发表于2022-12-25 14:54 被阅读0次

原文:

书辞宜答,会东从上来,又迫贱事,相见日浅,卒卒无须臾之间得竭指意。

今少卿抱不测之罪,涉旬月,迫季冬,仆又薄从上雍,恐卒然不可为讳。

是仆终已不得舒愤懑以晓左右,则长逝者魂魄私恨无穷,请略陈固陋。阙然久不报,幸勿为过。

释义:

东从上来:即“从上东来”。跟随武帝东回长安。

浅:少。  卒卒:同“猝猝”。匆匆忙忙。

指:通“旨”。意图。

涉旬月:再过十天半月。

迫:临近。

季冬:冬季的最后一个月,即十二月。

薄:紧迫。  上雍:到雍地。

猝:同“猝”。突然。

不可讳:此指被杀。

终已:终于。始终。

左右:指对方,不直称以示尊敬。

阙然不报:《汉书》颜师古注:“谓中间久不报也。”阙,同“缺”。间隔。

译文:

来信本当回复,正遇上跟随皇上从东方回来,又忙于一些琐事,与您见面的机会很少,匆匆忙忙没有一点空闲能够详尽表述我的心意。

如今,少卿背负着危险的大罪过,再过十天半月就接近十二月了,我又马上要随从皇上到雍地去,恐怕您会突然遭遇不幸。

这样,我将永远不可能向您抒发心中的愤懑之情,那么以逝去的人的魂魄也会抱恨无穷。请允许我简略的陈述自己鄙陋的意见。过了很长时间没有回信,希望你不要责怪。

相关文章

  • 读书笔记:《报任安书》2

    原文: 书辞宜答,会东从上来,又迫贱事,相见日浅,卒卒无须臾之间得竭指意。 今少卿抱不测之罪,涉旬月,迫季冬,仆又...

  • 报任安书

    任安是司马迁的朋友,他写信给司马迁希望他能利用中书令的职位“推贤进士”。司马迁一开始没有回复,后来任安入狱,司马...

  • 报任安书

  • 报任安书

    太史公牛马走司马迁,再拜言。 少卿足下:曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务,意气勤勤恳恳。若望仆不相师,而用流...

  • 报任安书

    太史公牛马走司马迁,再拜言。 少卿足下:曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务,意气勤勤恳恳。若望仆不相师,而用流...

  • 报任安书

    盖文王拘而演周易;仲尼厄而作春秋;屈原放逐,乃赋离骚;左丘失明,厥有国语;孙子膑脚,兵法修列;不韦迁蜀,世传...

  • 没有被温和相待的温和之人

    这几日又读到了司马迁的《报任安书》,以前没大注意,原来这封《报任安书》是司马迁得知任安差不多已经确定快要离开人世...

  • 报任安书 20200802-2

    续前节 生活 其实,感觉今日之记录,应该大头在这边吧。毕竟不知道从何时开始,七月下就开始不舒服,先是脚面莫名其妙的...

  • 报任安书 20200910-2

    续前节 12.2 生活¶[http://127.0.0.1:8888/notebooks/%E6%88%91%E...

  • 报任安书 20200916-2

    续前节 生活 其实关于生活吧,这周的生活方面的事情还是比较多的,但是主要的方面都是围绕者祖母葬礼展开的,那么就一一...

网友评论

      本文标题:读书笔记:《报任安书》2

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/lplgqdtx.html