《论语》八佾篇第三,第7章。
子曰:“君子无所争,必也射[1]乎!揖[2]让而升,下而饮,其争也君子。”
【注释】
[1]射:原意为射箭,这里指射箭比赛,是古代的一种礼仪。
[2]揖:拱手行礼,表示尊敬。
【译文】
孔子说:“君子没有什么可争斗的事情。如果有,一定像射箭一样!先揖让行礼,然后登堂较量;射箭完毕,走下堂来饮酒。这样才是君子之争啊!”
【书中作者解读】
儒家文化强调竞争,但是反对不择手段的竞争,也反对不思进取没有竞争。君子之争,不逾礼,争在自己。就像射箭之礼,作揖谦让登台开弓,射完后下来握手致意互相敬酒,完全是“友谊第一,比赛第二”。谦谦君子,彬彬有礼,温文尔雅,因为通过射箭比赛这件事表现了“仁者”的君子之风。人都有好胜之心,但不论胜负如何,都要保持竞争双方之间的相互尊重,正所谓“其争也君子”。
网友评论