软件产品的国际化,现在已经比较成熟了,各国语言翻译的,你只需要把对应的中文英文,或者其他语言,按照它那个格式放进去app或者网站就行了。
iOS 和安卓有专门的文件,前端也是一样的,问题倒不大。
但是这个问题虽然说不大,但是对用户来说,对客户来说,翻译这个东西还是挺重要的,我们作为技术往往意识不到,觉得这东西无足轻重,差不多就行了。
国际化能做,就多做一点国际化。你做了国际化,应用商店,能够检测到你做了国际化的,就有更多的概率,能够获得更多一点的曝光。
对我们来说,这个时间花得很少,哪怕你国际化的内容不改,你还是用中文英文的,但是你那个语言是德语或法语或者什么的,但是你要把翻译文件加进去是吧,这个不难吧,还是要重视起来。
网友评论