美文网首页
学习红楼梦《好了歌注》

学习红楼梦《好了歌注》

作者: 不及那单 | 来源:发表于2021-10-24 04:47 被阅读0次

曹雪芹〔清代〕

陋室空堂,当年笏满床;衰草枯杨,曾为歌舞场。

蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又糊在蓬窗上。说什么脂正浓,粉正香,如何两鬓又成霜?

昨日黄土陇头送白骨,今宵红灯帐底卧鸳鸯。

金满箱,银满箱,转眼乞丐人皆谤。

正叹他人命不长,那知自己归来丧!

训有方,保不定日后作强梁。择膏粱,谁承望流落在烟花巷!

因嫌纱帽小,致使锁枷扛,昨怜破袄寒,今嫌紫蟒长。

乱烘烘你方唱罢我登场,反认他乡是故乡。甚荒唐,到头来都是为他人作嫁衣裳!

注释:

陋室:简陋的屋子。

笏满床:形容家里人做大官的多。笏,古时礼制君臣朝见时臣子拿的用以指画或记事的板子。

雕梁:雕过花的屋梁,用来指代豪华的房屋。

谤:指责、毁谤。

强梁:强横凶暴。这里是指强盗、暴徒。

择膏粱:选择富贵人家子弟为婚姻对象。膏粱,本指精美的食品。膏,肥肉;粱,美谷。引申为富贵之家。

烟花巷:妓院。烟花,旧时娼妓的代称。

纱帽:古时候的官吏所戴的帽子,这里是官职的代称。

锁枷:旧时囚系罪人的刑具。

紫蟒:紫色的蟒袍,古代贵官所穿的公服。

反认他乡是故乡:比喻把功名富贵、妻妾儿孙等等误当作人生的根本。

为他人作嫁衣裳:比喻为别人做事自己没得到好处。

相关文章

  • 学习红楼梦《好了歌注》

    曹雪芹〔清代〕 陋室空堂,当年笏满床;衰草枯杨,曾为歌舞场。 蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又糊在蓬窗上。说什么脂正浓,粉...

  • 红楼梦:好了歌注

    甄士隐 陋室空堂,当年笏满床;衰草枯杨,曾为歌舞场。蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又糊在蓬窗上。说什么脂正浓、粉正香,如何...

  • 《红楼梦》〔好了歌〕及〔好了歌注〕解读

    原文:甄士隐家业破败后,夫妻俩到乡下田庄里生活。又赶上“水旱不收,鼠盗蜂起”,不得安身,只好变卖了田产,投奔到岳父...

  • 《好了歌注》

  • 好了歌注

    陋室空堂,当年笏满床; 衰草枯杨,曾为歌舞场。 蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又糊在蓬窗上。 说什么脂正浓、粉正香,如何两...

  • 《好了歌注》

    分享一下《红楼梦》的灵魂之作《好了歌注》,本人特别喜欢。 陋室空堂,当年笏满床;衰草枯杨,曾为歌舞场。 蛛丝儿结满...

  • 吐槽《红楼梦》中的《好了歌》

    不少人都以为,《好了歌》及解注在《红楼梦》中的地位十分重要,有的人甚至觉得不读懂《好了歌》及解注,就不能读懂《红楼...

  • 《 好了歌》解注

    好即是了,了即是好

  • 《好了歌》解注

    陋室空堂,当年笏满床; 衰草枯杨,曾为歌舞场。 蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又糊在蓬窗上。 说什么脂正浓、粉正香,如何两...

  • 为谁做的嫁衣裳

    《红楼梦》第一回甄士隐听到疯跛道人唱“好了歌”,于是甄士隐将“好了歌”做了解注。 疯跛道人听了,拍掌笑道:“解得切...

网友评论

      本文标题:学习红楼梦《好了歌注》

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/lxcraltx.html