这世界如此喧闹,你和我
不如将声音放得更低些
或者干脆用眼睛来说话
但这可不是什么伤心的事
因为,他们是欲望,我们是爱
他们花样翻新,我们胆小笨拙
所以,更多的時候,失败的将是我们
直到我们两手空空
只剩下善良和纯洁
那么,好的或坏的,我们都收下吧
然后,一声不响,继续生活
如此,我们才能活得干净,自在,几乎接近幸福
如此,我们才敢对那些美好事物,说:我爱着。
——分享诗人海桑的作品《这世界如此喧闹》,与朋友们共勉。
这世界如此喧闹,你和我
不如将声音放得更低些
或者干脆用眼睛来说话
但这可不是什么伤心的事
因为,他们是欲望,我们是爱
他们花样翻新,我们胆小笨拙
所以,更多的時候,失败的将是我们
直到我们两手空空
只剩下善良和纯洁
那么,好的或坏的,我们都收下吧
然后,一声不响,继续生活
如此,我们才能活得干净,自在,几乎接近幸福
如此,我们才敢对那些美好事物,说:我爱着。
——分享诗人海桑的作品《这世界如此喧闹》,与朋友们共勉。
本文标题:这世界如此喧闹
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/lxyqsktx.html
网友评论