上一篇:Völuspá,5
Þá gengo regin ǫll á rǫcstóla,
ginnheilog goð, oc um þat gættuz:
nótt oc niðiom nǫfn um gáfo,
morgin héto oc miðian dag,
undorn oc aptan, árom at telia.

- 1
Þá gengo regin ǫll á rǫcstóla,
诸神咸集,同赴神廷,
gengo:动词;〈ganga〉[去,行走;前进;扩展;发生]的第三人称复数过去时
regin:名词,中性;〈regin〉(复)[掌权者,统治者,诸神]
ǫll:形容词;〈allr〉[全部;每个]的中性复数主格
á:介词;〈á〉[在;朝;去;以……的方式]
rǫcstóla:名词,阳性;〈rǫcstóll〉[判决或理事会席位]
- 2
ginnheilog goð, oc um þat gættuz:
至神诸神,细心看顾:
ginnheilog:形容词;〈ginnheilagr〉[神圣的]的中性复数主格
goð:名词,中性;〈guð〉[神]的复数主格
gættuz:动词;〈gæta (tt)〉[照顾、看守;留心]第三人称中间过去时
- 3
nótt oc niðiom nǫfn um gáfo,
夜与月亏,始得其名,
nótt:名词,阴性;〈nótt〉[夜]的单数与格
niðiom:名词,中性;〈nið〉[亏月]的复数与格
nǫfn:名词,中性;〈nafn〉[名字]的复数宾格
gáfo:动词;〈gefa〉[给予;(给予)可得的]第三人称复数过去时
- 4
morgin héto oc miðian dag,
晨与日中亦得名矣,
morgin:名词,阳性;〈morginn〉[早晨]的单数宾格
héto:动词;〈heita〉[去叫、命名;许诺;被叫、被命名]
miðian:形容词;〈miðr〉[中间]的阳性单数宾格
dag:名词,阳性;〈dagr〉[白天、白昼]的单数宾格
- 5
undorn oc aptan, árom at telia.
朝朝暮暮,年份始计。
undorn:名词,阳性;〈undorn〉[午餐之前与之后的时间]的单数宾格
aptan:名词,阳性;〈aptann〉[傍晚]的单数宾格
árom:名词,中性;〈ár〉[年,(丰收)季]的复数与格
at:介词;〈at〉[去,对着,在,从;根据;关于;之后]
telia:动词;〈telja (talða)〉[计算,计数;追踪;数字,枚举;重新计数;宣告]
Þá gengo regin ǫll á rǫcstóla,
ginnheilog goð, oc um þat gættuz:
nótt oc niðiom nǫfn um gáfo,
morgin héto oc miðian dag,
undorn oc aptan, árom at telia.
诸神咸集,同赴神廷,
至圣诸神,细心看顾:
夜与月亏,始得其名,
晨与日中亦得名矣,
朝朝暮暮,年份始计。
/所有的神祗一同赶往神廷
至神的诸神啊,把它们看顾:
夜与亏月,被授予了名字,
早晨得名,中午亦得名,
上午、下午与傍晚,从此开始计年。
网友评论