原文:
持而盈之,不如其已;揣而锐之,不可长保;金玉满堂,莫之能守;富贵而矫,自遗其咎。功成身退,天之道。
译文:
若是自满而夸,不如适时而止,因为水满自溢,过于自满的人,必会跌倒。若常显露锋芒,这种锐势总不能长久保住;因为过于刚强则易折,惯于逼人,必易遭打击。
金玉满堂的人虽然富有,却不能永久保住他的财富;而那持富而骄的人,最后必自取其祸。只有功成身退,含藏收敛不自满、不自骄的人,才合乎自然之道。
引语:
手里已经捧不下了,但贪心太大,还要再往手上放,还不如停止。得寸进尺或者锋芒太露而不知收敛,一定遭到别人嫉恨,别人就会想着各种办法对付你,反而会使自己遭受损失、甚至丧命。金银珠宝堆满了屋子,盗贼便会想方设法的偷盗,令人防不胜防,自己的财宝不可能全部守住。
富贵了就骄纵无比,一定会引起大众愤怒,这就是自己给自己带来祸根。只有把命运的主动权,牢牢地掌控在自己手里,不断的功成身退,才能成为人生赢家,而这正是天之道。
网友评论