By Harper Lee
刚读完了英文原版,诙谐,有趣,三观很正,作为一个女儿的父亲读这本书,关于如何做父亲的角色也有感悟,包括原则,勇敢和坚持。这本书是从一个小女生作为第一视角去描述的,很适合初中左右的学生读,期待以后和我女儿重温这本书。
有2个地方想特别说下:
一,在Tom Robinson被陪审团投票为有罪后,Jem和Scout的世界观应该说是崩塌了,他们对整个事情进行了讨论,这个过程中,Jem开始根据他自己的理解,对世界上的人分位四类人:“There's four kinds of folks in the world. There's the ordinary kind like us and the neighbors, there's the kind like the Cunninghams out in the woods, the kind like the Ewells down at the dump, and the Negroes”。在我看来这里是很具有象征意义的,Jem刚好代表的是一直接受三观很正的教育的赤子少年,抱有善有善报恶有恶报的信念,但是当现实发生的事情和他一直笃定的信念发生了偏差,人是需要为这种偏差对自己提供解释的,也就是重新构建自己的价值观。我们看到,他开始对人进行分类了,因为作为律师的父亲之前告知他们的democracy和equality已经无法解释他所遇见的事情,他的妥协就是,认为人之间是有阶级的,阶级之间的冲突,无法通过democracy和equality解决。
二,最后到底谁杀了Bob Ewells?书里没有给出明确答案,在Jem醒来之前就结束了。但可以肯定是Boo Radley,几个线索如下:1)Heck Tate手里的那把Switch-Blade刀,Atticus特意问了这把刀的来源,因为这把刀要比杀死Bob Ewells的厨刀小,刚好对应Jem的衣服上以及Scout的万圣节服装上的刀孔,而厨刀哪里来的,最可能是来自于离得最近的Radley家里;2)Atticus一开始以为是Jem,因此执意要让Jem苏醒后去面对这些,可能上法庭,他自己也说,如果不这么做,他以后无法面对Jem或Scout,从小说里Atticus一贯的做法来看,他肯定会这么做,但是当Heck Tate说“God damn it, I'm not thinking of Jem!”后,Atticus明白了Boo才是杀死Bob Eweills的人,也才开始展现出迟疑,以及最后同意Bob Ewells是摔在自己的厨刀上死的,如果是Jem杀的Bob然后Atticus还同意这个结论,那这本书的整个出发点就崩塌了,而只有当Boo Radley是凶手的时候,这个Boo Radley才变成了Mockingbird,and it is a sin to kill a mockingbird;3)Boo Radley整个过程应该是非常害怕的,包括第一次在Jem房间里时手心印在墙上的手汗,告别前抚摸Jem的自我安慰,以及最后让Scout送他回家;4)Scout在描述中说“He gave us two soap dolls, a broken watch and chain, a pair of good-luck pennies, and our lives.”;4)以及Heck Tate下面的这段话:
“I never heard tell that it's against the law for citizen to do his utmost to prevent a crime from being committed, which is exactly what he did, but maybe you'll say it's my duty to tell the town all about it and not hush it up. Know what'd happen then? All the ladies in Maycomb including my wife'd be knocking on his door bringing angel food cakes. To my way of thinking, Mr Finch, taking the one man who's done you and this town a great service and dragging him with his shy ways into the limelight - to me, that's a sin. It's a sin and I'm not about to have it on my head. If it was any other man it'd be different. But not this man, Mr. Finch.”这里已经明确指向Boo Radely了,并且也说明了,如果像大家说明Boo是杀Bob Ewells的人,其实不会伤害他,反而是打扰他的宁静,这也是为什么最终Atticus会同意Bob Ewells是摔在自己的厨刀上而死的结论。
To kill a mockingbird,在我看来,指的是没有底线,滥用自己的强势,对弱者进行无理由的蔑视甚至杀害。在Atticus看来,这是最烂的人。
网友评论