林宝说过一句话:
有些人汉语说的很溜, 却不知道汉语是怎么说? (不会汉语拼音)
有些人知道英语怎么说, 却说的磕磕绊绊?(知道语法, 国际音标)
何以故?
今天深入的解释一下这句话。
女儿6岁半,马上要上小学了, 正在学习汉语拼音 。 说实话,汉语拼音对有些中国人还是有些难度的。曾经我很自豪,自己的汉语拼音小的时候学的很棒。 今天一时兴起,跟着孩子一起用汉语拼音写日记, 这些个错误啊。
我感觉我的标音调,标的不太好。 比如 tian ,jian jiao , 音标都要标在 a 上 而不是 i上。
一般的中国人,并不是太在意这个问题, 但是, 我们确实发现身边的很多人的普通话,不标准(当然我的东北普通话也不是非常标准),很多出在这个音调上。 可是很少有人主动去改变。 尤其是40岁的人。
---------------------
这就是人们的固有的思维定式, 他们认为自己从来都这么说,从小就这么说, 当然就不会有错了。 突然有一天带着孩子学习汉语拼音, 才突然意识到,原来说错了。
----------------------
由此 ,我想到, 人想要改变, 有多困难, 要多难,就有多难。 没有看见, 就不会有改变。
那中国的英语呢? 又有多少人认为自己的英语是OK的呢?
难道也是 等教孩子英语, 才意识到的吗?
锻炼好奇心的不二法门, 就是跟着孩子走。 她练拼音, 就跟她一起练习, 从头练习, 放空自己,放下架子,从0开始。 对一切保持好奇。 自然不会对孩子指手画脚。 因为练习了之后, 你才知道, 汉语拼音也不是那么容易的。 你都会犯错, 为什么要指责她 , 同理心自然容易形成。 不经历,如何理解和共鸣?
因孩子而好奇。 对语言产生好奇, 这也是正念英语的核心之一。
网友评论