甜甜圈

作者: 王父斤 | 来源:发表于2017-08-12 22:44 被阅读33次

    甜甜圈是Homer Simpson最喜欢的食物之一,特别是在他上班的时候偷着吃,好像比当着众人面吃还要可口。这个肚子已经挺得不像话的中年男人,却拥有一个幸福美满的家庭,妻子性感漂亮,孩子聪明淘气,别人惦记他的日常,他好像都拥有了,自己却不以为意。特别值得一提的工作,是他放浪形骸享受生活路上的绊脚石,重点在于那个春田镇企业老板的猥琐和自私,比一般老板还会剥削员工,所以辛普森就不怎么对工作上心,在岗位上偷吃甜甜圈成了他的“癖好”,也是对啬皮老板的一种反抗方式。同他一起分享这种美味的,还有两个跟他一样深受老板剥削的同事,不过他们几个人的样子看起来一样好玩。据说,甜甜圈在美国主要以早餐形式出现,可在辛普森和两个同事眼中,只要他们想吃,它就可以随时出现,一日三餐甚至好几餐也无妨,百吃不厌。

    甜甜圈,在中文里又叫多拿滋、唐纳滋,都是按它的英文名donuts或doughnuts音译过来的。甜甜圈样式较多,其中之一样式类似中国北方传统食品油饼子。只是甜甜圈的做法比油饼子繁琐一些,有面粉、牛奶、酵母、鸡蛋、食盐、白糖、奶油和食用油,等等。甜甜圈的诱人之处在于油炸食品的清香和上面撒的那层糖,几乎全世界的人都喜欢尝甜头,所以这种食品一经推出就不胫而走风靡全球。甜甜圈营养丰富而且均衡,是一种老少皆宜的食品;刚出锅不久的甜甜圈,绵软适口,清香爽脆,像辛普森先生嘴巴那么大的人,一口就能吃下一个,不怕烫的;即便烫着了,也没关系,照样死吃。

    甜甜圈英文名doughnut的本意有环状物,甚至救生圈等意思,在美国俚语里还指代汽车轮胎。它的中文名之所以还叫多拿滋,是因为这个单词中的gh不发音,再给它加个复数形式,读音就像“多拿滋”啦!

    现在,几乎中国各大超市食品卖场都能买到甜甜圈,只是样式比较单一,不像美国人制作的那样,搞成花里胡哨的颜色。因为甜甜圈的保质期相对较长,所以卖场今天卖不完的放在冰柜里保鲜,次日做了新鲜的,两者混在一起接着卖,不注意的买家,往往蒙着头装一袋子,回家吃的时候才发现不对劲。一个两块钱的甜甜圈,新鲜和不新鲜的有着明显区别,新鲜的绵软,不鲜的发硬;买到不鲜的甜甜圈,其实跟买到任何不称心的东西的心情是一样的,总有种被骗的懊恼。我就上过这样的当,买的时候拿镊子试试,硬的不想要,问旁边的售货员,居然骗我说是不一样的制作工艺使然!有一次,我特意买了个发硬的甜甜圈,回去后做了个试验,一口硬的,一口软的,结果发现生硬的跟绵软的在口感上有着很大差别。再一次去超市买甜甜圈的时候,还是遇到了上次那个售货员,她在给我推荐各种面食,特别是发硬的甜甜圈时,我狠狠瞪了她一眼;她好像也认出了我,再不说话,躲得远远的等着我去过秤贴价标。

    甜甜圈,或者是油饼子象征一种圆满而又甜美的生活哲学。它给人味觉的享受不仅仅在于口感绵软脆爽,油和奶的鲜香,以及糖的甜美,更多在于使人对食物的贪恋和饱腹后的满足感,激起人们对甜美生活的向往;跟大鱼大肉比,甜甜圈是低调的美味,却是陪着人开始新一天生活的“小食神”,一早吃饱,一天精神。

    我每次看到辛普森饕餮甜甜圈的画面,内心有种抑制不住的喜悦,我喜欢他的生活哲学(这个亚文化喜剧的主角,为我打开了另一个世界的大门,我也在某种意义上交了个虚拟的吃货好友),也羡慕他滑稽而又美好的生活。生活最本质的部分,应该就像一个甜甜圈,成品美味,但制作过程稍显繁琐,可是多数人又无法拒绝,只好心甘情愿地融入生活,清闲是福气,繁忙也是福气。也或者说,生活就像制作甜甜圈,尽管过程繁琐繁忙,之后却能换来甜美的享受,这样活着不也很美好么?

    轻轻一扫,有你好看。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:甜甜圈

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/mmzxcxtx.html