美文网首页
你当像鸟飞向你的山

你当像鸟飞向你的山

作者: 晚来天欲雪r | 来源:发表于2021-11-12 22:29 被阅读0次

《你当像鸟飞向你的山》

女主塔拉是家庭教育出来的孩子,父亲认为上学是“公立学校是政府引导孩子远离上帝的阴谋”,他认为联邦政府打死了附近那一家人,是因为不送孩子去公立学校(其实是他们把枪卖给右翼组织的卧底)。母亲懦弱,不敢反抗父亲。

她17岁以前没有上过学,在家里忍受着父亲的控制摆布和肖恩(哥哥)的暴力羞辱,在泰勒(哥哥)的建议下,她申请去杨百翰大学读书,自学了所有课程,最终考上了。

来到学校她发现自己和周围人的格格不入,她生病不看医生,因为他母亲认为“药是一种特殊的毒药,永远不会被排出身体,而且会在余生慢慢地腐蚀你”。她的潜意识里女生穿漂亮的裙子都是妓女、坏女人,这是父亲和肖恩施加给她的控制,她耻辱感的源头。

塔拉努力地学习,获得了奖学金,她的能力得到了老师的认可。她的老师克里博士把仅有的去剑桥大学留学项目名额给了她,在杨百翰大学毕业时,斯坦伯格教授又为她申请剑桥的奖学金,提供全额资金,包括学费和食宿费。就这样她去了剑桥大学读硕士研究生,在和原生家庭的不断拉扯中她慢慢变得正常。硕士毕业后又去哈弗读了博士。逐渐摆脱了家庭带给她的阴影。

未完待续

相关文章

  • 你当像鸟,飞往你的山

    你当像鸟, 飞往你的山, 那将是属于你的山。 你当像鱼, 游向你的海, 那将是属于你的海。 你当像树, 扎下你的根...

  • 如果你是一只鸟,你的山在哪儿

    ———读《你当像鸟飞向你的山》 之前和小孩共读一本绘本,鸟妈妈的小鸟能飞翔了,即便有的小鸟不敢飞,它的鸟爸爸鸟妈妈...

  • 你当像鸟飞向你的山

    这是美国作者塔拉 .韦斯特弗新书的中文译名,原名叫《Educated》.据说中文译名出自圣经诗篇“Flee as ...

  • 《你当像鸟飞向你的山》

    谨以此篇献给塔拉,以及身边无数个隐形的塔拉 当我看完《你当像鸟飞向你的山》这本书时,内心的滋味五味陈杂,对塔拉的遭...

  • 你当像鸟飞向你的山

    上个星期看完了去年大热的小说《你当象鸟飞向你的山》,或者说这是一部自传体回忆录,英文原名叫《educated》,讲...

  • 你当像鸟飞向你的山

    断断续续读完了这本书,在想象中陪塔拉度过了她的些许人生,又或许这人生已是她一生的参照,书名充满了作者的期望,虽然塔...

  • 你当像鸟飞向你的山

    这本书值得一看,一直想写点什么,可是居然无从下笔的感觉,再次体会到了信仰的力量。正如那句经典的话:如果你知道自己要...

  • 《你当像鸟,飞向你的山》

    隔离期间家里最开心的是小孩子,做饭时给她几片菜叶子,她会开心的玩好长时间;在网上买到了她喜欢吃的巧克力,她会乐开了...

  • 你当像鸟飞向你的山

    最近阅读薄荷的Education.中文翻译是你当像鸟飞向你的山,虽然拗口,但却显示出作者对未来的义无反顾。 ...

  • 你当像鸟飞向你的山

    这是一本美国教育小说,每次我读外国的书籍,我就感觉有点难消化,就比如我看【亲密关系】,【高效人士的七个习惯】一...

网友评论

      本文标题:你当像鸟飞向你的山

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/mnfazltx.html