"摇篮英语”之四季系列诗歌 - 秋之舞 4
四季系列诗歌
接着昨天森林学校教育模式的话题,我们今天的栏目来聊一聊如何在学校教学和家庭教育中应用这种教育模式。森林学校并非让孩子漫无目的地玩(我以前曾经写过的“放纵式玩耍”),而是一种“指引式玩耍”。
昨天的文章简单提到两娃的学校如何把森林学校教育模式融入低年级课程。我们今天开始的“摇篮英语”栏目“四季系列诗歌”将会介绍具体的做法。
森林学校教育模式很注重孩子的感知学习。以下是一个很好的例证:两娃的老师在不同的季节、不同的天气带孩子到树林里玩耍和学习,去感受和认识大自然。这种对大自然的认识是很难从语言描述和文字描写中获取的。
孩子们在树林里通过看、听、闻、触,真真切切地感受各种自然物和认识周围的环境。在此过程中,老师们逐步引入各种词汇。这种感知式教学大大帮助学生记忆知识,更不用说消除了孩子因被迫坐在教室中听讲产生的烦闷感。这就是森林学校教育在语言科中的教学法。这种学习给学生以后的阅读和写作打下了基础。阅读描写景物的文章时,读者往往都会把文章与自己的感性认知联系起来。而作者自己必须要有真切的感受,才能写出打动读者的作品来。
我们刊登的前几期“摇篮英语”着重通过诗歌的韵律来培养可燊阅读的兴趣以及提高其识字能力。可燊的识字量已飞跃增长,因此在“四季系列诗歌”中,我们进行了更深层次的训练。妈妈把可燊积累已久的对自然和四季的感性认识与诗歌内容结合,以此帮助她深入理解诗歌。然后,妈妈引导可燊在朗诵中以声表意,以情动人。
我们在“摇篮英语”栏目中刊登“四季系列诗歌”,读者们可以从英国人撰写的诗歌中欣赏英伦四季变幻的景色。我则在诗后聊一下英国四季中的各种风俗习惯。
秋之舞4
Autumn leaves, red, gold and brown
Falling, swirling and drifting down
Shorter days, frosty and wet
Winter is round the corner but not quite yet
(诗歌原声音频在此链接:mp.weixin.qq.com/s/Ksn-s_8q1ShieHeg8n3eLA )
这是一幅深秋的景象。七彩的落叶仍在寒风中漫舞,彩衣却增添了晶莹剔透的镶边。Autumn frost(秋霜)是英国深秋早晨常见的景象。
孩子有一双与生俱来猎奇的眼睛。探索新鲜事物之时正是他们学习之机。两个娃娃第一次看到秋霜的兴奋仍历历在目。她们捡起镶在薄冰里的各色落叶,一片一片把玩和“研究”,小手都冻红冻僵了也全然不知!这时,妈妈就告诉她们这叫“frost(霜)”,是薄冰,然后解释霜是怎么形成的。摸过、玩过霜后,小家伙对这个词的印象特别深。
通过触感学习大大提高学习和记忆效率,这对低龄儿童尤甚。这就是英国的触感童书盛行的原因。(想了解英国童书的读者可阅读《英国人是这般吸引孩子阅读的》http://mp.weixin.qq.com/s/NamRxo6vqWti1SLSyHtncQ)。
Drift:漂移,漂浮
Frosty:霜冻的,结霜的,有霜的
Round the corner:(表距离)附近的;(表时间)临近,就快了
诗中最后一句的意思是:冬天快到了,但还不是冬天。
另一部分的“秋之舞”系列将会在晚秋推出,收录的3首小诗着重介绍英国人在秋季的活动和风俗。
网友评论