美文网首页简友广场心情随笔想法
《红楼梦》里的王夫人为啥不叫贾夫人

《红楼梦》里的王夫人为啥不叫贾夫人

作者: 紫罗兰悦笔记 | 来源:发表于2020-01-12 17:14 被阅读0次

    文|紫罗兰

    女儿跟我一起看《红楼梦》,问我:“贾政的夫人为什么不叫贾夫人,而叫王夫人呢?”别说,不是孩子提出问题,我看了好多遍《红楼梦》,竟然没有留意到这样一个细节。于是查了查资料。

    这种称呼应该是符合古代传统的,而不是作者刻意的。因为在古代,上至皇帝下至平民都会有妻有妾,妻子还分原配续弦,所以用娘家姓氏来称呼妻妾是再正常不过的事情。参考历朝历代帝王的妃嫔,除了用封号和品级,就是用娘家姓氏来称呼。

    夫人一词,汉代以后王公大臣(即官在“执政”以上人)之妻都称夫人。现在多在正式场合用来尊称已婚或年长的女性。

    我们看一下历史上的有名的夫人,可都是冠娘家的姓。汉高祖戚夫人,汉武帝李夫人,应该是丈夫有官衔时的尊称,古代女性一般不露面,也没有正式的名字,谈不上冠夫姓就男尊女卑,比如张氏就是娘家姓张,李氏娘家姓李。

    民国时期四川有个军阀的姨太太叫蔡文娜,她上大学时写的论文《一个过渡时代的家庭》里面就很清楚说这种多妻妾的家庭,会用娘家姓氏+太太来称呼。

    同理,在贾府,众位夫人们被称为史老太君、邢夫人、王夫人、尤氏,即使到了妾,也是周姨娘和赵姨娘。

       

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《红楼梦》里的王夫人为啥不叫贾夫人

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/mpqwactx.html