击鼓
击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。
从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。
爰居爰处,爰丧其马。于以求之,于林之下。
死生契阔,与子成说,执子之手。与子偕老。
于嗟阔兮,不我活兮!于嗟洵兮,不我信兮。
其中的后两段:
死生契阔,与子成说,执子之手。与子偕老。
于嗟阔兮,不我活兮!于嗟洵兮,不我信兮。
说的是生死离合,我们已有所约定,一起到老,但由于战争的原因,我不得不远离你,不得不背弃我们当初的盟约。
整首诗是说被迫参加战争的军士,在家与国之间做出无奈的选择。对战争的厌恶,又对家庭的不舍。以及无法对妻子履行当初的誓言……
以前还因为,“执子之手,与子偕老。是相当美好的事情,原来他的后半句是写战争的残酷,亲人的离散,是一首不折不扣的悲哀伤心之事…
网友评论