美文网首页波斯波利斯
【波斯语语法】连词的用法(汇总)

【波斯语语法】连词的用法(汇总)

作者: Rose_清扬婉兮Roshan | 来源:发表于2018-09-22 22:32 被阅读27次
    达里波斯语字母表

    连词从结构上分为简单连词和合成连词

    1.简单连词(حرف ربط ساده )

    只有一个独立的词素构成的连词是简单连词,常见的简单连词有:اگر ،اماّ ،باری ،پس ،چه ،خواه ،زیرا ،که ،منتها ،لیکن ،نه ،نیز ،و ،ولی ،هم ،یا ،تا 

    2.合成连词(حرف ربط مرکب )

    由两个或两个以上独立词素构成的连词,称为合成连词。合成连词通常包括一个简单连词,在句中除了发挥连词的作用,同时兼有副词的功能。如:

    我从桌子上一拿起纸和笔就开始写。

    همین که کاغذ و قلم را از روز میز بر داشتم ،شروع به نوشتن کردم. 

    例如:همین که 在这里除了作为连词,将句子کاغذ و قلم را از روی میز بر داشتم 同شروع به نوشتن کردم 连接起来之外,同时兼有时间副词的功能和意义。这个句子可以分解成:کاغذ و قلم را از روی میز بر داشتم /و /در همان لحظه /شروع به نوشتن کردم. 

    常见的合成连词有:

    آنجا که ،آنگاه که ،از آنجاکه ،از آنکه ،از این روی ،از بس ،از بس که ،از بهر آنکه ،اکنون که ،اگر چنانچه ،اگرچه ،الا اینکه ،با این حال ،با اینکه ،با وجود اینکه ،به شرط آنکه ،بطوریکه ،بلکه ،بنابراین ،به هر حال ،با آنکه ،بی آنکه ،تا جایی که ،چنانچه ،چنانکه ،چندانکه ،چون که ،در حالی که ،در نتیجه ،زیراکه ،گذشته از این ،مع هذا ،مگر اینکه ،وانگهی ،و قتی که ،وگرنه ،هر چند ،هر گاه که ،هر وقت که ،همانطوری که ،همان که ،همین که ،یا اینکه ،یا که ...

    合成连词通常引导各类并列或主从复句。

    《常用的简单连词的含义及其用法》

    1.连词اگر 具有“如果,一旦,假如”等含义,常引导条件状语从句,如:

    屋子如果有人,一句话就够了。

    در خانه اگر کسی است یک حرف بس است. 

    如果你早来一点,就见到他了。

    اگر زودتر می آمدید ،او را می دیدید. 

    连词امّا 具有“但是,却”等含义,常用引导转折关系的短语或并列复句,如:

    尽管表面看来他不停地失败,但实际上他是真正的赢家。

    اگر چه به ظاهر امر ،ناکامی مداومی هم داشته اما برد اصلی با او بوده است. 

    她是一个相貌丑陋但很温柔的姑娘。

    او دختر ی زشت اما بسیار مهربان است. 

    3.连词پس 具有“因此,结果,所以,那么”等含义,常引导并列复句,如:

    他说:“我们的苦日子还在后头,因此我们每天的食物要节省一点。”

    گفت :روزهای سختی در پیش داریم ،پس باید اندکی از مواد غذایی روزانه را ذخیره کنیم. 

    那么,把他也带走吧。

    پس او را هم ببر. 


    4介词تا 具有“到……为止,一……就,以便于”等含义,可以引导时间或目的状语从句,如:

    直到解决了所有的问题,他才睡觉。(时间状语从句)

    تا همهٔ مسأله ها را حل نکرد ،نخوابید. 

    一发工资,我就还你钱。(时间状语从句)

    تا حقوق را دادند ،قرض شما را دهم. 

    要努力争取成功。(目的状语从句)

    کوشش کن تا موفق شوی! 

    5.介词چون 具有“如果,因为,当……时候”的含义,可以引导条件、原因和时间状语从句,如:

    如果你来的话,我也来。(条件状语从句)

    چون شما بیایید من هم می آیم. 

    因为没有达到多数,他们宣布休会。(原因状语从句)

    چون اکثریت حاصل نشد ،جلسه را تعطیل کردند. 

    当我到家的时候,看到客人已经到了。(时间状语从句)

    چون به خانه آمدم ،دیدم مهمان رسیده است. 

    6介词چه 引导原因状语从句时,具有“因为”的含义;引导并列从句,此时常用“…چه...چه ”句式,具有“不管……”的含义,如:

    孩子呀,要学习手艺,因为没有一技之长的人到处被人看不起。(原因状语从句)

    ای فرزند! هنر آموز ،چه بی هنر همه جا خوار است. 

    不管你发言还是保持沉默,你都会受到判决。(并列复句)

    چه حرف بزنی ،چه سکوت بکنی محکوم خواهی شد. 

    7.介词خواه 引导并列复句或短语,常用“...خواه ...خواه ”句式,具有“不管……”的含义,如:

    不管你今天来还是明天来,你都能见到他。(并列复句)

    خواه امروز بیایی ،خواه فردا ،می توانی او را ببینی. 

    所有人,不管健康还是残疾都能有益于社会。(连接词与词)

    تمام افراد ،خواه سالم و خواه ناقص ،می توانند در جامعه مفید باشند. 


    8.介词زیرا 具有“因为……”的含义,用来引导原因状语从句,如:

    因为大多数人没到,所以宣布休会。

    جلسه را تعطیل کردند ،زیرا اکثریت نیامده بودند. 

    我没有走,因为我知道你会来的。

    من نرفتم ،زیرا می دانستم تو می آیی. 

    9.介词که 是使用频率最高的一个连词。它本身并没有实在意义,经常用来引导各种主从复句,如:

    你见到的那个人有着有趣的经历。(定语从句)

    مردی که دیدی سرگذشت جالبی دارد. 

    我每天去实验室继续我的研究工作。(目的状语从句)

    هر روز به آر مایشگاه می رفتم که برای ادامهٔ پژوهش ها بکار بپر دازم. 

    我知道你不会去的。(宾语从句)

    می دانستم که شما نخواهید رفت. 

    10.介词(لیک /ولیکن /لکن )لیکن 具有“但是,却”等含义,常用来引导转折复句,如:

    我想买书,但是我没有钱。

    می خواستم کتاب بخرم ،لیکن پول نداشتم. 

    你说他的躯体被埋葬了,但坟墓永远掩埋不了思想。

    گفتی جسم او را درگوری مدفون ساخته اند ،لیکن گورها هرگز نتو انسته اند فکر ها را در خود مدفون سازند. 


    11.连词منتها 只有“只不过,只是”等表示转折的意义,用来引导并列复句,如:

    所有工人都上工了,只不过还是不满意。

    همه کارگران به سر کار خود رفتند ،منتها نار اضی بودند. 

    他是个好人,只不过动不动就生气。

    او بسیار آدم خوبی است ،منتها خیلی زود عصبانی می شود. 

    所有的民族彼此都有文化交流,只不过有的民族吸收的多,贡献的少。

    همه ملت ها با یکدیگر دادو شتد فرهنگی دارند ،منتها بعضی بیشتر می گیرند و کنتر می دهند. 

    12.连词نه 是表示否定的连词,具有“非,不是”等含义,当连接并列复句时,用“…نه ...نه ”句型 如:

    阿富汗的首都是喀布尔而非坎大哈。

    پایتخت افغانستان کابل است نه قندهار. 

    您没来,您的朋友也没来。

    نه شما آمدید ،نه دو ستانتان. 

    他现在失去了一切,没钱也没家。

    حالا همه چیز را از دست داده است ،نه پول دارد نه خانواده. 

    13.连词نیز 表示“也”的含义,常引导并列复句,如:

    大家都来,你也过来吧。

    همه می آیند تو نیز بیا. 

    阿里和侯赛因都被录取了。

    علی قبول شد ،حسین نیز قبول شده است. 

    14.连词و具有“和……,同……”的含义,连接单词、短语和并列句,如:

    把纸和笔拿来。

    کاغذ و قلم را بیاور. 

    我的职责是洗衣服和浇花。

    شستن لباس ها و آب دادن گلها و ظیفه من است. 

    我看到他不接受我的劝告,就像我在对牛弹琴

    دیدم که نصیحت نمی پذیرد و دم گرم من در آهن سرد او اثر نمی کند. 


    15.连词ولو 具有“即使,即便是,哪怕”等含义,用来引导让步状语从句,如:

    即便是有生命危险,作为子女我觉得有义务那样做。

    تکلیف فرزندی خود را چنان دیدم ولو خطر جانی هم در میان باشد. 

    我一定会参加议会议长的,即便是除我自己之外无人投我的票。

    داو طلب ریاست مجلس می شوم ،ولو اینکه غیر از خودم کسی به من رأی ندهد. 

    16.连词ولی 具有“但是”等含义,引导转折关系的并列复句,如:

    我们有水,但是没有电。

    آب داریم ،ولی برق نداریم. 

    因为读不懂电报码,他又有点不高兴了,不过很快就把不高兴抛到了脑后。

    از اینکه نمی توانست حروف ماشین شدهٔ تلگر اف را بخواند ،باز غصه اش شده بود ،ولی غصّه اش زود فراموش کرد. 

    17.连词هم 具有“也”的含义,引导并列关系的复句,有时用“هم ...هم ”句式,如:

    他不高兴,自己也不知道为什么。

    نار احت می شد و خودش هم نمی فهمید چرا. 

    受过伤害的人既害怕立宪又害怕专制。

    مارگزیده هم از مشروطه می ترسد و هم از استبداد. 

    既追求与主合一,又贪恋尘世名利。

    هم خدا را می خواهد و هم خر ما را. 

    18.连词یا 具有“或者”的含义,常用来引导选择关系的短语或复句,引导复句时,常用“یا ...یا ...”句型,如:

    艾哈麦德或侯赛因,过来一个。

    احمد یا حسین یکی بیاید. 

    要么坐下,要么走开。

    یا بنشین یا برو. 

    要么不同养象的人交朋友,要么建一座能容纳大象的房子。

    یا مکن با پیلبانان دوستی یا بنا کن خانه ای در خورد پیل. 


    波斯语连词用法来自《波斯语语法》(张立明 编著),本文汇总发布供波斯语学员和旅游者等学习,严禁投机取巧挪用其他商用。波斯语微信平台《丝绸之路波斯语》

    相关文章

      网友评论

        本文标题:【波斯语语法】连词的用法(汇总)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/mwzxoftx.html