以貌取人的人对么
【原文】棘[jí]子成曰:“君子质而已矣,何以文为?”子贡曰:“惜乎夫子之说君子也。驷[sì]不及舌。文犹质也,质犹文也。虎豹之鞹[kuò]犹犬羊之鞹[kuò]。”
【译文】棘子成说:“君子有好的本质就行啦,要那些外在的文饰做什么呢?”子贡说:“可惜呀!夫子您这样谈论君子。一言既出,驷马难追。文饰反应本质,本质支撑文采,二者是同等重要的。假如刮掉虎豹和犬羊皮上有花纹的毛,那这两种皮革还有区别吗?”
这段话个人认为是在讨论“容貌”和“内涵”的关系,现在似乎有很多地方“曲解”了文与质的关联。过分强调“外貌”的重要性,所以为了“这张脸”不息在脸上“动刀子”。殊不知,外在,需需要“内涵”做支撑的。否则,再漂亮也会被有“内涵”的人笑称为“皮相”。况且“身体发肤受之父母”,还是好好保护为好。但,我还是喜欢认真的做一个外表漂亮,内在更漂亮的小女子。
这,是我所向往的生活
【原文】哀公问在于有若曰:“年饥,用不足,如之何?”有若对曰:“盍[hé]彻乎?”曰:“二,吾犹不足,如之何其彻也?”对曰:“百姓足,君孰与不足?百姓不足,君孰与足?”
【译文】鲁哀公问有若说:“年成歉收,国库储备不足,这可怎么办呢?” 有若回答说:“何不实行十分抽一的税率呢?”哀公说:“十分抽二,尚且不够用,怎么能实行十分抽一呢?” 有若回答说:“如果百姓用度足,国君怎么会用度不足呢?如果百姓用度不足,国君用度怎么会足呢?
这段儿似乎在用老百姓的“生活质量”衡量一个国家的富足程度。民富则国强,民富意味着人们能为一个国家创造更多的“税收”,税收越多,代表国家的财政收入越高,所以,民富国强,让“更多的财富能够流通起来”。我们也就会生活得越来越好。
网友评论