谁不是冒鼻涕泡泡长大的呢?
我们看纳博科夫的开篇切入。
木精灵
墨水瓶投下一个抖动的圆形影子,我正在专心致志地描画它的轮廓。远处的一间屋里时钟在打点,我呢,又是一个精神恍惚、老像做梦一般的人,还以为是有人在敲门,先是轻轻地敲,接着敲得越来越响。来人敲了十二下,停下来等候。
“是的,我在家,请进……”
门把手怯生生地转动一下,
声音
有必要关上窗子:雨敲打着窗台,溅在镶木地板和扶手椅上。伴随着一声清脆滑溜的声响,巨大的银色幽灵迅速穿过花园,穿过树丛,沿着橙色的沙地走来。排水管咯咯作响,阻塞了。你正在演奏巴赫的曲子。
注意。第一篇“门把手转动”。
第二篇‘你正在演奏巴赫’
一下子下潜下去,再也不浮上来,在意象世界漫游。
切入就是定调子。切入不定调子,就是乱切。
严格说纳博科夫第一句就切入,只不过大家不太能体会。所以只说特征明显的。
墨水瓶投下一个抖动的圆形影子,我正在专心致志地描画它的轮廓。
外语它有个特点,倒装句,比较容易切入。汉语的习惯是隐含主体我的,所以是顺序进行。就比较难一点。
英文不太好,我随便编一个例子说明吧。
比如,汉语。兄弟,你去哪里?
按照顺序来的,但会比较平,不容易切入
英语。可能这儿说:你去哪里,兄弟?
这样就比较突出去哪里,弱化兄弟二字
大体就是这个意思。
我们初学者就要稍微将句子删除一点,就比较干脆利落,或者倒过来一下(估计也弄不好)。
删减压缩四字真言是始终有效的,小卡片做上。开篇写几句后,压缩一半或者一大半,这就好了。就会一个猛子扎进去,而不是粘乎乎的,早晨我起床,吃了早饭,背着包去上班。。。
几百个字过去了,还没有下水,在岸边热身。更不用说下潜了。
姿势就完全不对了。
比如一个鞍马运动员在后场热身,你是看不到的。他来到舞台,你看到的是他摒弃凝神,然后助跑,翻腾。
他的姿势就是专业的,我们的写作者就是跑到运动场上热身,观众看得非常焦躁。
“门把手转动”
你看看,上来就是真格的。
但这不是说要提纲契领或者立意,它是登台亮相,举手投足都是专业的。业余歌手上台忸怩不安,专业歌手在台上手一抬,怎么样?
潇洒。
这是锤炼出来的。不是他天生就潇洒,谁不是冒鼻涕泡泡长大的呢?
网友评论