I know not how thou singest, my master! I ever listen in silent amazement.
我不知道你怎样地唱,我的主人!我总在惊奇地静听。
The light of thy music illumines the world. The life breath of thy music runs from sky to sky. The holy stream of thy music breaks through all stony obstacles and rushes on.
你的音乐的光辉照亮了世界。你的音乐的气息透彻诸天。你的音乐的圣泉冲过一切阻碍的岩石,向前奔涌。
My heart longs to join in thy song, but vainly struggles for a voice.
我的心渴望和你合唱,而挣扎不出一点声音。
I would speak, but speech breaks not into song, and I cry out baffled. Ah, thou hast made my heart captive in the endless meshes of thy music, my master!
我想说话,但是言语不成歌曲,我叫不出来。啊,你使我的心变成了你的音乐的温天大网中的俘虏,我的主人!
网友评论