沉醉东风·维扬怀古
作者:元.汤舜民 译析:石宏博
锦帆落天涯那答,玉箫寒、江上谁家?空楼月惨凄,古殿风萧飒。梦儿中一度繁华,满耳涛声起暮笳,再不见看花驻马。
译:
那些精美的船帆飘落到天涯何处了呢,带着点点寒意的玉箫声是从江上哪只船里传出来的呢?月儿照着人去楼空的高楼,这景象十分凄惨,古老的宫殿风声萧飒。不知不觉睡着了,在梦中,这里一度是繁华之地。黄昏时笳声阵阵吵醒了我,耳边此时只余波涛声,再也不见来下马看花的人了。
注:
此首《雍熙乐府》不注撰人,原选归无名氏。汤式《笔花集》收有此曲,其集中感叹扬州乱后情景者不仅此首,可参看。今从《笔花集》。
沉醉东风:曲牌名,南北曲兼有,北曲属双调。
维扬:扬州的别称。
那答:哪边,何处。那,同“哪”。
暮笳(jiā):傍晚时的笳声。笳,西域少数民族的一种管乐器,初卷芦叶吹之,后以竹为之。
看花:扬州后土祠有一株名贵的琼花,据说隋炀帝三下扬州,也是为了观赏琼花。
汤舜民:元末明初戏曲作家,号菊庄,字、生卒年、生平事迹均不详,象山(今属浙江)人。补本县吏,非其志也。后落魄江湖间。好滑稽,与贾仲明交久而不衰。文皇帝在燕邸时,宠遇甚厚,永乐间恩赍常及。所作乐府、套数、小令极多,语皆工巧,江湖盛传之。所撰杂剧2种:《瑞仙亭》、《娇红记》,惜已佚。朱权《太和正音谱》评其词曲格势,喻如“锦屏春风”。
析:
作者生活在元末明初社会大动乱时期,频繁的战祸使昔日的锦绣河山备遭摧残。政治失意、落魄江湖的作者漫游各地,亲历名城,抚今追昔,写下了许多怀古伤今的作品。作者游历扬州时,回忆起当年隋炀帝为观琼花而“看花驻马”,游幸此地,触景伤情,创作了此曲,具体创作时间不详。
琼花的花语是完美的爱情、美丽浪漫和美丽无限,它在开花时十分典雅,花朵为纯白色,会给人一种纯洁、完美无瑕的感觉,而且从名字就可以看出,它象征着美好的事物,琼花是扬州市的市花,代表着勇敢、坚贞的品格。
隋炀帝杨广,对待当时归化的南人是非常好的,同时他对陈国的宗室陈婤(zhōu)十分宠幸,而且他因为在农民起义的时候,流连在扬州,没有回到洛阳或者是长安主持大局,而被他的禁卫军杀死。
运河怀古
作者:石宏博
漾漾苍波处,舟船向北行。
今来人久慕,古往客心倾。
料想隋炀事,回思聩首名。
门阀称陇陕,怎愿洛阳生。
注:
聩首,昏聩的首领
陇陕,即关陇:甘肃及陕西。
要说到隋朝,这个朝代的名字多少有点不吉利,当时人们的做法也有值得指摘的地方。不过后来多少是让李家捡了便宜。李家起家的地方也非常不错,据说赵光义为了破坏山西太原的龙脉,引大水灌城数月。果然之后,山西就没有再出过龙首般的人物了。
网友评论