美文网首页英语学习
英语习语学习笔记(2)

英语习语学习笔记(2)

作者: 被窝终结者 | 来源:发表于2020-03-21 23:28 被阅读0次

表示die(死亡)的非正式习语

  • popped one's clogs

    起源:起源于工业革命时期的北方工厂工人。他们在工厂工作时,只能穿上硬底木屐来保护自己的脚。“pop”是从“cock”(翘起)演变而来的,当他们“翘起”自己的木屐时,木屐里的脚趾头指向天空,因为他们已经死了。

  • give up the ghost

    辅助记忆:放弃了灵魂,咽气了,嗝屁了。

  • kicked the bucket

    辅助记忆:字面意思“踢打水桶”,联想人被装入水桶一样的容器中——棺材。

  • fall off one's perch

    辅助记忆:perch有“栖息地”之意,落入某人的栖息地,入土为安。

  • bite the dust

    辅助记忆:字面意思“啃噬尘土”,表达入土的含义。

借用医疗现象的习语

  • a sore point/spot

    释义:a subject which someone would prefer not to talk about because it makes them angry or embarrassed——难言之隐

    例句:Try not to mention baldness while he's here - it's a sore spot for him.

  • give someone a taste/dose of their medicine

    释义:do the same bad thing to someone that they have done to you in order to show them how unpleasant it is——以其人之道还治其人之身

    例句:Refusing to lend him money now would give him a taste of his own medicine - he's never lent you any.

  • a bitter pill to swallow

    释义:unpleasant,but has to be accepted——不得不面对的

    例句:Losing my job was initially a bitter pill to swallow.

  • sugar the pill

    释义:do sth to make sth unpleasant more acceptable——让某些不愉悦的事情更容易被接受

    例句:The boss has sugared the overtime pill by offering a large extra payment.

  • have itchy feet

    释义:want to travel or move on——世界很大,我想去看看

    例句:I can't stay in one place for more than a year without getting itchy feet.

相关文章

网友评论

    本文标题:英语习语学习笔记(2)

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/nkypyhtx.html