美文网首页中英歌词互译随笔散文我爱编程
重译《You Are The Reason》:生命是一次机会,让

重译《You Are The Reason》:生命是一次机会,让

作者: 无闲之良久 | 来源:发表于2018-04-18 21:13 被阅读8次

    I’d climb every mountain

    我会勇敢,纵使每一个困难如高山般艰巨

     

    And swim every ocean

    我会沉静,哪怕寂寞和等待似海水般无际

     

    Just to be with you

    因为我心只念你一人

    因为我喜欢安静、悠扬的曲子,还在意歌词的意境。所以,喜欢的歌不多,如果偶然间捕捉到一首曲子动心,就会反复听好几百遍,而且会一直喜欢。

    那一次,车子开进地下停车场,四处无人,安静无比。不知道什么时候下的这首歌就飘了出来,很少有英文歌的每一个歌词都能被听进耳朵里,脑海里顿时明白什么叫“万水千山总是情”。

    就这样,我熄火、关灯,一个人坐在车子里。直到又有车子进来,再有人诡异地看着我,才离开。

    心生喜欢,但英文和中文的表达会有不同,于是,我把它按照自己的写法,重新翻译了一遍。

    不知道你喜不喜欢?

    《You Are The Reason》

    生命是一次机会,让我来遇见你

    原唱:Calum Scott

    翻译:良久(无闲)

    There goes my heart beating

    我才感受到心脏轰鸣地跳动

     

    Cause you are the reason

    因为眼前,满是你的画面

     

    I’m losing my sleep

    越是暗夜,越是丢失了困意

     

    Please come back now

    寂寞一人,何时能再拥你入怀?

     

    There goes my mind racing

    总有失落无端袭来

     

    And you are the reason

    全部夹杂,有关于你的思念

    That I’m still breathing

    我一如既往地生活

     

    I’m hopeless now

    每口呼吸却是撕心裂肺

     

    I’d climb every mountain

    我会勇敢,纵使每一个困难如高山般艰巨

     

    And swim every ocean

    我会沉静,哪怕寂寞和等待似海水般无际

     

    Just to be with you

    因为我心只念你一人

     

    And fix what I’ve broken

    永不再错过

    Oh cause I need you to see

    这一次,我真的想让你明白

     

    That you are the reason

    生命是一次机会,让我来遇见你

    There goes my hands shaking

    风吹动我的指尖

     

    And you are the reason

    那是曾握过你

     

    My heart keeps bleeding

    心痛到滴血

     

    I need you now

    可否,再回到我身边?

     

    If I could turn back the clock

    如果光阴能回到过去

     

    I’d make sure the light defeated the dark

    我必定让光明和希望战胜黑暗

     

    I’d spend every hour of every day

    每一天里的每一刻

     

    Keeping you safe

    都守在你身边

     

    And I’d climb every mountain

    我会勇敢,纵使每一个困难如高山般艰巨

     

    And swim every ocean

    我会沉静,哪怕寂寞和等待似海水般无际

     

    Just to be with you

    因为我心只念你一人

     

    And fix what I’ve broken

    永不再错过

     

    Oh cause I need you to see

    这一次,我真的想让你明白

     

    That you are the reason

    生命是一次机会,让我来遇见你

     

    You are the reason

    从此其他,再无意义

    I’d climb every mountain

    我会勇敢,纵使每一个困难如高山般艰巨

     

    And swim every ocean

    我会沉静,哪怕寂寞和等待似海水般无际

     

    Just to be with you

    因为我心只念你一人

     

    And fix what I’ve broken

    永不再错过

     

    Cause I need you to see

    这一次,我真的想让你明白

     

    That you are the reason

    生命给了我机会,让我们再相信一次

    相关文章

      网友评论

        本文标题:重译《You Are The Reason》:生命是一次机会,让

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/nmbbkftx.html