1603班
杨馥谨
1601311
重过阊门万事非。同来何事不同归。梧桐半死清霜后,头白鸳鸯失伴飞。

翻译:再次来到苏州,只觉得万事皆非。曾与我同来的妻子为何不能与我同归呢?我好像是遭到霜打的梧桐,半生半死;又似白头失伴的鸳鸯,孤独倦飞。


原上草,露初晞。旧栖新垅两依依。空床卧听南窗

翻译:原野上,绿草上的露珠刚刚被晒干。我流连于旧日同栖的居室,又徘徊于垄上的新坟。躺在空荡荡的床上,听着窗外的凄风苦雨,平添几多愁绪。今后还有谁再为我深夜挑灯缝补衣衫!








翻译:原野上,绿草上的露珠刚刚被晒干。我流连于旧日同栖的居室,又徘徊于垄上的新坟。躺在空荡荡的床上,听着窗外的凄风苦雨,平添几多愁绪。今后还有谁再为我深夜挑灯缝补衣衫!
本文标题:图解【宋代贺铸词《鹧鸪天·半死桐》】
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/nmmdbxtx.html
网友评论