为了获得心灵的自由,你必须反思内心的权威,反思其框架概略,并将这污浊之物整体粉碎。这需要能量,除了实实在在的体能,还需要心理能量。但,当你陷入内心冲突,你的能量都被损耗、浪费了。……所以,当你理解了内心冲突的全部过程,冲突就止息了,你就拥有了充沛的能量。然后,你就能前行,去摧毁内心的那座权威的圣殿,人类花了多少世纪建造出这座精神圣殿,实际上这座圣殿毫无意义。
须知,破,即是立。我们需要破除旧的——我不是指建筑,也不是指社会或经济体系,这些领域的“破”天天在发生——我所指的是精神领域,如潜意识与意识里的自卫欲和安全感,这些都是人们通过理智各自构建而成,深深扎根心底,作用又非常肤浅。我们必须将这些彻底粉碎,让自己内心完全不设防,因为唯有不设防线,心才有真情与真爱。然后,你才能看清并理解自己的雄心和权威崇拜,你才开始明白什么时候、在什么层面上,权威才是必要的,如警察的权威,但仅此而已。然后,内心就不再有学习的权威、知识的权威、能力的权威,以及个人职责所臆造、已经偶像化的精神权威。为了理解所有精神权威,如精神上师、大师以及其他各种权威,你需要有一颗非常敏锐的心,非常清晰的头脑。如果头脑混乱呆滞,是不行的。
——克里希那穆提《生命书:365静心日课》(The Book of Life: Daily Meditations with Krishnamurti)
To Destroy Is to Create
To be free, you have to examine authority, the whole skeleton of authority, tearing to pieces the whole dirty thing. And that requires energy, actual physical energy, and also, it demands psychological energy. But the energy is destroyed, is wasted, when one is in conflict…. So when there is the understanding of the whole process of conflict, there is the ending of conflict, there is abundance of energy. Then you can proceed, tearing down the house that you have built throughout the centuries and that has no meaning at all.
You know, to destroy is to create. We must destroy, not the buildings, not the social or economic system—this comes about daily—but the psychological, the unconscious and the conscious defenses, securities that one has built up rationally, individually, deeply, and superficially. We must tear through all that to be utterly defenseless, because you must be defenseless to love and have affection. Then you see and understand ambition, authority; and you begin to see when authority is necessary and at what level—the authority of the policeman and no more. Then there is no authority of learning, no authority of knowledge, no authority of capacity, no authority that function assumes and which becomes status. To understand all authority—of the gurus, of the Masters, and others—requires a very sharp mind, a clear brain, not a muddy brain, not a dull brain.
JANUARY 15
网友评论