山寺钟鸣昼已昏,渔梁渡头争渡喧。
人随沙岸向江村,余亦乘舟归鹿门。
鹿门月照开烟树,忽到庞公栖隐处。
岩扉松径长寂寥,惟有幽人独来去。
这首诗是唐朝诗人孟浩然所写。
昼已昏:天色已黄昏。
争渡:抢着划。
渔梁:洲名。
喧:热闹。
余:我。
开烟树:月光下,原先烟雾缭绕的树木练练显现出来。
庞公:指庞德公。
岩扉:山岩相对如门。
幽人:隐居者,诗人自称。
译诗:天色已昏黄,鹿门山上寺庙的钟声已敲响,渔梁洲渡口上热闹非凡,船儿竞相争渡。
人们随着沙岸涌向江边的村子,我也乘舟回到鹿门山。
鹿门山上月亮已经升起,在月光的照耀下,被烟雾缭绕的树木渐渐显现出来,一路走走,忽然就来到了当年庞公隐居之所。
山岩相对如门,松林下的小路在夜色的掩映下格外寂寥,只有我独自一人在这徘徊。
网友评论