美文网首页《读书,在大学》活动征文专题读书大学生活
读书,在大学|再读《罗密欧与朱丽叶》

读书,在大学|再读《罗密欧与朱丽叶》

作者: 我叫徐老师 | 来源:发表于2017-06-21 20:10 被阅读161次

    2017年,我在港大读教育,在国际学校做阅读相关的研究。这个学期,我和我的学生们一起再读了《罗密欧与朱丽叶》。起初只是为了帮助我更好地做好教学研究的设计,在阅读中尝试一些阅读策略。后来,我却发现和我的学生一样,我收获了对这本书更多全新的理解。

    我相信,并不是每个学生喜欢阅读,更别提如《罗密欧与朱丽叶》(伊丽莎白拼写)这样困难的文本。这学期几堂课后,一个最活跃的印度男孩在学习日记上写道:“读罗密欧与朱丽叶的意义是什么?我觉得自己被这本看似非常有吸引力的书籍迷惑了,它有不同的版本,但是我发现上下文(情节)真的很无聊。”

    我很理解,像他们这样的莎士比亚初级读者,为什么有这样的感觉。转码伊丽莎白拼写的单词(见注释),理解陌生的莎士比亚表达方式,对于大多数英语非母语的读者来说,确实很不容易。但重要的是,孩子们不了解阅读莎士比亚的的意义,不论语言,故事,莎士比亚的作品似乎与现代生活无关。我们谁还会像他们这样说话?诗歌一样的长长的独白如果出现在生活里,只会被认为是从小剧场里跑出来的疯子。

    所以,我一直在思考,该让孩子对阅读莎士比亚产生兴趣?听过了Karshen(语言教学大牛, 提出“可理解性输入”假说)关于阅读的讲座之后,我得到了更加有说服力的解释和方法论:阅读,需要通过提问,将自己与文本产生联系,建立我们自己和书本之间的桥梁,建构我们自己的一些反思和启迪。

    所以,我尝试着和学生一起开始提问。问问自己:书里的内容,到底和我,有什么关系呢?

    比如问题1:分析莎士比亚的语言, 对提高阅读和写作能力有什么帮助?其实就来自我的学生。

    我告诉他们:除了像人物对话中频繁出现的双关语和讽刺,其实就是政治世界常见的语言技巧之外,莎士比亚的作品里,一些古典的表达变成了英语世界中的习语,如“you can’t judge a person based on its cover”(出自第二幕里面朱丽叶和母亲的对话)。如果你可以在你的日常语言或雅思口语考试中,使用这个俚语,那么它是一个额外的加分点哦。

    阅读莎士比亚的原版英文作品,对于阅读其他困难的文字的好处,就更不用说了。我的感觉是,即使是再去阅读非自己相关领域的学术论文,我能更容易识别更长块的意群,因为我的大脑习惯了文本的复杂认知过程(解码,理解,分析和链接)。

    而有些问题来自我自己的思考。比如问题2:人物故事对我们管理情绪,有什么反思?

    读研的这段时光里,我会因为和学生一起,感受到享受和愉悦,但也会有时为找工作烦恼,挣扎。故事里的人物同样表现出丰富的情感,就像我们的生活,充满了包含所有类型的情绪。悲伤,生气,快乐,兴奋,紧张。如果你刚好碰上了爱情,或者刚与你的爱人发生争吵,你会产生一种共情,将他们和当下的你,自动联系在一起。如同一幕幕人物情绪的变化,我们也时常在一个半天,同时体验快乐,失望,兴奋和悲伤。我们一定可以从角色特征,情绪变化中得到一些启迪。

    罗密欧的那种青春期中的冲动,也许不会像罗密欧一样,忘记了自己的身份地位,为爱献身。有些人也还是无法正确控制自己的情绪,任凭血液冲进大脑,冲动地毫无理性地做出判断。但冲动的动因有很多种,比如因为血液冲进骨骼肌,带来的害怕的情绪,害怕失败,害怕未知,害怕尝试,从而产生一些不理性的行为。

    所以,如何让自己感觉情绪,和控制情绪,是这本书让我去反思的问题。

    问题3:人物故事对我们的生活抉择有什么启迪?

    现代人在生活各层面面临五花八门的选择,找什么工作,在哪里定居,多元选择意味着个人拥有高度的选择自主和自由度,却也考验着现代人的判断和决策能力。这其实是一个很有趣的话题。当他人的建议和自我的观点产生了冲突,听或不听?到底冲动和理性,哪个才会带我们走向真理?

    《罗密欧与朱丽叶》里的弗里尔·劳伦斯,虽然是故事里的次要角色,但却是这本书中一个非常具有启示意义的人物。弗里斯·劳伦斯像是一个会占卜的预言人,他的一些话总是暗中透露出了人物的命运。他也是一个像罗密欧的父亲般的人,他知道罗密欧的小秘密,因为他知道罗密欧的冲动常向罗密欧提供建议。他反对不受控制的激情和爱,宣扬温和适度的感情。然而,在罗密欧的要求下,他仍然帮助罗密欧与朱丽叶迅速地结婚。事实上,他可以本来可以在行动罗密欧之前,有更多的劝导和忠告。

    不过,他并没有想到婚姻会加速年轻恋人的悲剧。不管弗里尔·劳伦斯的忠告,罗密欧杀死了泰尔巴特,以报复他的朋友马库蒂奥的死亡。正因为如此,他被王子驱逐出境。他提出了假死亡计划,不幸的是,罗密欧没有得到这个计划的消息,在朱丽叶的坟墓前自杀。

    一个有趣的问题是:弗里尔·劳伦斯,他是圣人还是自负的欺骗者?也许都是。

    书中的人物折射出我们的生活。弗里斯·劳伦斯是不是像我们所谓的“聪明的朋友”? 带着美好的希望,提供各种的看似有道理的建议。但如果听者缺乏判断的能力,反而可能因此迷失了方向,好心人却办了“坏事”。

    《罗密欧与朱丽叶》,咀嚼语言的同时,每个角色都背后有好多个话题可以讨论,我们似乎能看到这个世界和自我,有复杂也有两难。我想这大概就是文学大师的智慧之处,也正是阅读经典的意义。经典阅读,就是不论你在何时何地,它都可以带你穿越苍茫时空,和那一个时刻的你产生联系,建构我们的新故事。

    我期待多年之后,和不同的人,再读《罗密欧与朱丽叶》,那个时候又会有什么全新的意义和理解呢?

    注释:伊丽莎白拼写形式的英语和今天英语有不同之处,比如说doth, 动词后面‘st,明白了拼写规则才可以更加准确理解他的作品。具体可以百度

    《大学生活和读书专题联合征文》活动链接:

    相关文章

      网友评论

      • fee1350211ce:假如当年考丫前有看莎翁作品作文就高好多了
        我叫徐老师:现在看也不迟,毕竟体会不同,受益不同。

      本文标题:读书,在大学|再读《罗密欧与朱丽叶》

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/npwtcxtx.html