一份是爱情
若将其献给神圣的上帝
他也必然会满意
另一份是无边的痛苦
它像大海那样广阔无垠
在永恒与稍纵即逝之间
在你的思想意识与我之间
——艾米莉·狄金森
“我们会继续消化最近这些令人痛苦的消息,分担忧伤,珍惜在一起的时光。”
今天我们为大家介绍的是一位传奇女诗人艾米莉·狄金森。 艾米莉·狄金森Emily Dickinson(1830年12...
林夕 在写文之前先欣赏一下出自上海译文出版社的《狄金森诗全集》里的艾米莉·狄金森(Emily Dickinson,...
今天,分享一首美国诗人艾米莉·狄金森的诗,Success Is Counted Sweetest。 Su...
艾米莉·狄金森,全名艾米莉·伊丽莎白·狄金森( 1830年12月10日——1886年5月15日)美国女诗人,在三个...
一份是爱情 若将其献给神圣的上帝 他也必然会满意 另一份是无边的痛苦 它像大海那样广阔无垠 在永恒与稍纵即逝之间 ...
影片《宁静的热情》展现了美国传奇诗人艾米莉·狄金森的一生。 艾米莉•狄金森,美国隐士女诗人,生前写过一千八百多首令...
这个周末,一杯清茶,一卷诗——狄金森诗集。读读诗,读读诗人,日子纯粹,心也纯粹。 艾米莉·狄金森符合我们对艺术家...
诗 "望夏日长空,即为诗,虽然不在书页里。真正的诗,逃逸。"(艾米莉•狄金森) 诗,跟语言一样古老,甚至更为...
译文:真念一思 作者:艾米莉·狄金森 (注:对于今天这篇狄金森的诗,虽然按字义译了出来,但说实话,我其实并不十分理...
本文标题:艾米莉·狄金森的诗
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/nqfwxhtx.html
网友评论