御街行·秋日怀旧
——范仲淹
纷纷坠叶飘香砌,夜寂静,寒声碎。真珠帘卷玉楼空,天淡银河垂地。年年今夜,月华如练,长是人千里。
愁肠已断无由醉,酒未到,先成泪。残灯明灭枕头欹,谙尽孤眠滋味。都来此事,眉间心上,无计相回避。
香砌:有落花的台阶。片片树叶纷纷飘落于铺满残花的石阶上,寒夜一片寂静,似乎悄无声息,恍惚中只听见那寒风吹动落叶发出断断续续的声音。
寒声碎,用的很别致,有新意,寒本来是一种感觉,这里却与声音相联系。
珍珠的帘幕被高高卷起,观看夜色,玉楼空空无人迹。环视天宇,夜色清淡,天空清澈无云,烁烁闪光的银河直垂大地。
练:白色的丝绸。每年今天的夜里,都能见到那如绸缎般的皎月,而年年今天的夜里,心上人都远在千里之外。
愁肠已经寸断,想要借酒浇愁,也难以使自己沉醉。酒还未喝,却先化作了辛酸的眼泪。
欹(qī):倾斜,斜靠。谙(ān)尽:尝尽。残灯闪烁,枕头歪斜,尝尽了孤眠滋味。算来这相思之苦,积聚在眉头,凝结在心间,实在没有办法可以回避。
——《古诗文网》
网友评论