美文网首页
电脑打不出“番禺”?不是搞怪吧?

电脑打不出“番禺”?不是搞怪吧?

作者: 打工者简书 | 来源:发表于2019-05-30 12:53 被阅读0次

    电脑打不出“番禺”?不是搞怪吧?

    ◎吕政保

    前些日子,到邮局给岩上晒谷公众号作者邮寄稿酬,前几张都很利索。当工作人员打到通联为“广州市番禺区……”那张时,工作人员折腾了好一阵子还是出不来,好像被什么卡住了。

    “这个番禺怎么打不出来?”工作人员问我。

    不是在搞怪吧?可一看工作人员那种认真所特有的严肃样子,不像。

    于是,我以为是我写错了,拿过来单子,再跟作者提供的通联地址一个字一个字儿的核实,没有错呀。

    我告诉工作人员“番禺”的五笔打字法。她说她打的拼音,还横竖出不来。她先是打“fanyu”,再试着打“boyu”,打出好几次,就是打不出“番禺”。这时,她的同事建议她输入“panyu”试试,结果顺利通过。

    邮局工作人员用的是拼音输入法。拼音输入的优势是不要背字根,不要拆字,只要会拼音就成。不过,如果对所输字词不会读音或把字音读错了,那就会打不出字来——目前拼音输入法还没智能到你输东音也显示你想要的西字。

    “番”字有“fān”和“pān”两个读音。“番”字读“fān”音比较常见,做量词,如“说了一番话”,以及“番茄”“番薯”等。它的另一个读音“pān”,主要是用于姓及地名,如“番禺”(在广东)。除了番禺当地人或熟悉番禺者外,恐怕很多人把会把“番禺”读错,其中包括我。我也是前不久跟广州的朋友聊天时,听到“pānyǘ”才对以前的读音做了一番“纠偏”处理,进而对部分中国地名做了一番读写功课。

    实际上,地名读音有个“名从主人”的原则。即地名读音要遵循当地群众的习惯读法或沿用历史的读音。至于“番禺”这个地名的由来,据称有6种说法,以“二山说”为主流。即“番禺”地处“番山”和“禺山”,便得“番禺”之名。也有人对此提出质疑,认为先有“番禺”之地名,后依此将两山取名为“番山”和“禺山”。不过,到底是何由来,还是交给考古专家去考古吧,我们只要记住“番禺”这个地名读“pānyǘ”即可,拼音输入法是认“panyu”的。

    长期通联:新疆博乐市文化北路112号州公安局家属院125信箱  吕政保收 邮编 833400  电话:18999774372

    相关文章

      网友评论

          本文标题:电脑打不出“番禺”?不是搞怪吧?

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/nrimtctx.html