2018年8月16日,沃尔玛公布了第二季度财报。报告显示,本季度是沃尔玛十年间美国销售额增长最快的季度,超过了全年销售额和盈利预期,其中电商销售额增长40%。此外,受网上购物和杂货业务猛增的推动,沃尔玛股价大涨,几乎能够与亚马逊抗衡。
沃尔玛第二季度理想的财务表现表明,其增加门店流量的策略推进得非常顺利。此外,旨在推动网络销售增长的“线上购买,门店取货”策略也初见成效。另一方面,美国经济走强也提振了沃尔玛的销售前景,因为减税措施增强了美国消费者信心,使他们拥有了更多可用于消费的收入。
本篇课程选自 The Economist Espresso APP
难度系数:
无用系数:
Store value in the digital age: Walmart
① The world's largest retailer reports quarterly results today.
② Analysts expect a decent show.
③ They forecast earnings-per-share of $1.22, compared with $1.08 for the same quarter last year, and same-store sales growth of 2.3%.
④ Gross margins are likely to remain under pressure, though this is by design: Walmart has kept prices low to avoid being undersold, boosting volume and helping it steal market share from mom-and-pop rivals.
⑤ Meanwhile, to battle Amazon, it is investing heavily in e-commerce.
⑥ It wants to leverage its strong physical presence—90% of Americans are within ten miles of a Walmart—by expanding in-store pickup of groceries bought online.
⑦ The goal is to grow e-sales by 40% this year, albeit from a tiny base.
⑧ Walmart is also repositioning abroad.
⑨ In May it bought a majority stake in Flipkart, an Indian e-commerce firm, for $16bn, while selling off holdings in Britain and Brazil.
⑩ No sleep, then, for the Beast of Bentonville.
▍话题相关表达
retailer /ˈriːteɪlə, ˈriːteɪlər/: n. 零售商;零售店
· retail /ˈriːteɪl/: n./vt. 零售;零卖
report quarterly results: 提交季度财报
· report /rɪˈpɔːt, rɪˈpɔːrt/: vt 报告;提交报告
· quarterly /ˈkwɔːtəli, ˈkwɔːrtəli/: adj. 每季度 (进行或制作) 的;一年四次的
forecast /ˈfɔːkɑːst, ˈfɔːrkæst/: vt./n. 预测
· weather forecast: 天气预报
· 与 predict 意思相近
earnings per share / EPS: 每股收益
gross margin: 毛利率
undersell /ˌʌndəˈsel, ˌʌndərˈsel/: vt. 低于对手价格销售
· sell something at a lower price than (a competitor)
boost volume: 推动销量
· sales volume: 销售量
steal market share: 占取/夺取市场份额
mom-and-pop /ˌmɒmənˈpɒp, ˌmɑːmənˈpɑːp/: adj. 家庭小卖部;夫妻店
invest heavily in: 大力投资;大手笔注入资金
leverage /ˈlevərɪdʒ, ˈliːvərɪdʒ/: vt. 充分利用优势 n. 杠杆作用
physical /ˈfɪzɪkəl/: adj. 实体的;实物的
reposition /ˌriːpəˈzɪʃən/: vi. 重新定位
a majority stake: 多数股权
▍一般生词好句
store /stɔː, stɔːr/: n. 商店,店铺;商场 vt. 储存;储藏
digital /ˈdɪdʒɪtəl/: adj. 数码的
· digit /ˈdɪdʒɪt/: n. 数字
· double-digit /ˌdʌbəlˈdɪdʒɪt/: adj. 两位数的
analyst /ˈænəlɪst/: n. 分析师;分析员
· analyse /ˈænəlaɪz/: vt. 分析
· analysis /əˈnæləsɪs/: n. 分析
decent /ˈdiːsənt/: adj. 不错的;体面的
· a decent living / salary: 不错的生活/薪资
· 此处可用 good / remarkable 替换
by design: 精心设计;故意,有意
battle /ˈbætəl/: vt. 对垒 n. 战斗
albeit /ɔːlˈbiːɪt, ɑːlˈbiːɪt/: conj. 虽然
Bentonville /ˈbentənˌvɪl/: n. 本顿维尔 (美国阿肯色州西北部城市,沃尔玛总部所在地)
▍责任编辑
李焕、杨晶妍、陈鑫悦、章晓丹
网友评论