有学没学,都应该知道。
有这样的一位非洲小男孩,在非洲出生,他的妈妈和家里人都是讲英文,3岁时家庭变故被中国妈妈收养。从此小男孩说上了中文,无论是耳朵听的、眼睛看的还是笔下写的都是中文,在他十多岁时,当有人问他是否懂英语,他说“完全不会”。
但是,当这位非洲小男孩开始学英语,跟班里那些第一次接触英语的孩子相比,却明显表现出优势:有学过跟没学过,差别不是一点点。
2017年,有一项最新的跨国语言研究,研究者是悉尼的心理语言学家Anne Cutler和韩国的Jiyoun Choi等人。具体地,他们的研究对象是小时候在韩国出生,从幼儿期开始便被荷兰父母收养的孩子,荷兰语便成了他们的母语。这些变换语言环境的孩子,过了很长的时间完全不接触韩语,当他们再次开始学习韩语这种“外语”时,虽然他们一开始表示“完全不懂那种外语”。但慢慢地,他们便跟那些土生土长的第一次学韩语的荷兰孩子拉开了差距,他们在学习韩语上进步更快、发音更准。
具体地,是表现在下面两方面的优势:
1、在听力、口语方面进步速度更快;
2、在辨别外语能力方面有优势,发音更标准。
其实2014年加拿大也有过一项相似的研究,来自Lara J. Pierce等研究者,发布于美国科学院院刊(PNAS):
研究中有3组被试,
第一组,3岁前只讲中文,3岁后只讲法语;
第二组,中文为母语,3岁开始学法语,是熟练的双语者;
第三组,从小到大只讲法语。
研究结果发现,第一组和第二组在处理语言时大脑反应极为相似。
▲为什么会这样?曾经学过的外语,其实是“记忆中的小时候某玩伴”
记忆专家、心理学家Robert Bjork说,“雁过会留痕”,这是大脑的记忆特征。也就是说,发生过的总会存在,即使不记得,它还在那里。虽然时间长了,提取难度会加大,时间越长,提取难度越大。但一旦重温后,提取难度便下降。
我经常举的一个例子是“记忆中的小时候某玩伴”。
有一对小玩伴,5岁前几乎每天都在一起玩耍、一起吃、一起睡……
5岁那年,两个小玩伴分开了,从此再也没见面。
虽然在他们36岁那年,在某街上擦身而过,他们却不认得对方,他们以为跟自己擦身而过的只是一位陌生人。
在他们50岁时,两人终有机会相聚。见面的那刻,有点陌生却又有点熟悉,慢慢地,记忆的“钓鱼竿”拉起了千丝万缕:
当年卷发的小脑袋变成了卷发的大脑袋,还是那样的浓密;
当年那双清澈的大眼睛,如今皱纹簇簇,但还是那样的清澈有神;
右脸颊上面那颗痣还在,仍旧透着浅红的光泽;
左手抓筷子的动作,仍旧那么笨拙而可爱……
对于孩子语言的学习,也有相似的记忆路径。在孩子学习某种语言一段时间后,即使经历过跟外语“分离”的日子,他们即使“偶然碰面”也彼此不认识,但当孩子重新开始学习,从隐隐约约的熟悉和陌生感中,慢慢地找到了熟悉的痕迹和气息,所以“老朋友见面,当然很快就热乎起来了”。
在大脑的记忆方面,弗洛伊德曾经有过非常形象的相似解释:
他说大脑是一块神奇的书写板,只要在板上写字,字迹便落在蜡纸上。只要蜡纸不丢,字迹总会在那里。
因此,有关孩子6岁前和6岁后学外语的结论是:
当一个孩子在年幼的年龄,比如6岁前有机会学习一门外语,即使只是学习了短暂的1,2年,然后经过几年后重新再学,看似已经忘光光,但这些孩子一旦开始学习,他们会比那些从没学过外语的孩子在口语、听力方面更优秀,进步得更快。
所以,孩子曾经付出过的努力,时间会记得!
关键字:语言学习、外语学习、家庭育儿、早期教育
幼儿说,亲子心理咨询师黄杏贞,学习国外幼儿心理研究和知识,分享科学、实用、有价值的育儿心得。
网友评论