我出我车,于彼牧矣。
自天子所,谓我来矣。
召彼仆夫,谓之载矣。
“王事多难,维其棘矣。”
我出我车,于彼郊矣。
设此旐(zhao)矣,建彼旄矣。
彼旟(yu)旐斯,胡不旆(pei)旆?
忧心悄悄,仆夫况瘁。
王命南仲,往城于方。
出车彭彭,旂(qi)旐央央。
天子命我,城彼朔方。
赫赫南仲,玁狁于襄。
昔我往矣,黍稷方华。
今我来思,雨雪载涂。
王事多难,不遑启居。
岂不怀归,畏此简书。
喓(yao)喓草虫,趯(ti)趯阜螽。
未见君子,忧心忡忡。
既见君子,我心则降。
赫赫南仲,薄伐西戎。
春日迟迟,卉木萋萋。
仓庚喈喈,采蘩祁祁。
执讯获丑,薄言还归。
赫赫南仲,玁狁于夷。
注解:征人出征,战功赫赫,凯旋而归的喜悦之情。
牧:郊外。邑外谓之郊,郊外谓之牧。
谓:使。
仆夫:御车之人。
维:语首发声词。
旐(zhao):画有龟蛇的旗子。
旄:饰有旄牛尾的曲柄旗子。
旟(yu):画有鹰隼的旗子。
旆旆(pei):飞扬之貌。
悄悄:忧愁之貌。
况瘁:况,同“怳(huang)”。憔悴的样子。
南仲:亦作“南中”,周宣王时的大臣。
城:作动词,筑城。
方:朔方,北方。
彭彭:强盛的样子。
旂(qi):画有蛟龙的旗子。
央央:鲜明的样子。
襄:通“攘”,扫除。
载涂:载,满。涂,泥浆。
简书:盟约之书。
草虫:蝈蝈。
趯趯(ti):跳跃之貌。
阜螽:蚱蜢。
降:下。放下心,安心。
薄:语首词,有“勉力”之意。
卉:草。
仓庚:黄莺。
喈喈:鸟鸣之声。
祁祁:众多的样子。
“执讯获丑”:执讯,谓传递消息。获,通“馘(guo)”,割耳朵,古时以割左耳之数上报斩杀敌人之数,此处作动词。丑,对敌人的蔑称。
夷:平定。
网友评论