北京时间10月5日,获奖赔率榜排名靠后、现年64岁的挪威作家乔恩‧福斯(Jon Fosse)被瑞典皇家科学院隆重授予2023年诺贝尔文学奖。评委团称赞他“通过创新的戏剧和散文表达了不可言说的心声”。("for his innovative plays and prose which give voice to the unsayable.")
值得注意的是,乔恩‧福斯在获奖后发布的声明中称:
“ 我有点不知所措并甚为感激。我视这个文学奖为首个也是至关重要的纯文学的奖项,而不附带其它的因素”。(“I am overwhelmed and grateful. I see this as an award to the literature that first and foremost aims to be literature, without other considerations,” )
图片来源:REUTERS/File photo乔恩‧福斯生于1959年,是挪威著名的小说家、剧作家,一生坚持用挪威尼诺斯克语创作。新挪威语(挪威语:nynorsk),又称尼诺斯克挪威语,是两种认可正字的挪威口语之一。而另一种是书面挪威语(挪威语:bokmål),形成于丹麦统治挪威时期,丹麦语在其中施加了很大影响。
乔恩‧福斯作为土生土长的挪威人,选择使用脱胎于挪威民间口语的新挪威语进行文学创作。正如诺贝尔文学奖评审委员会主席Anders Olsson所言:“乔恩‧福斯的作品深植于原生挪威语言文字和文化属性的土壤”。(“Fosse’s work is rooted “in the language and nature of his Norwegian background.”)
他的作品涵盖甚广,包括长篇、短篇小说、儿童文学、散文和戏剧,并被翻译成多达40余种语言,传遍世界。
他的处女作是出版于1983年的长篇小说《红,黑》(Raudt, svart)。1994年出版了他的首部戏剧作品《不离不弃》。代表作是剧作《新名称:七圣论》。
挪威是一个盛产诺贝尔文学奖作家的国度。但此次乔恩‧福斯获奖,是挪威近一个世纪以来首位折桂诺贝尔文学奖项的作家,也是第四位获此殊荣的挪威文学家。他是当今世界上演出场次最多的剧作家之一。
乔恩‧福斯于2007年获得法国国家功勋奖章,2010年又获国际易卜生奖。易卜生奖给福瑟的颁奖词是:“如同所有重要的剧作家,福斯迫使剧场和观众以全新的方式思索。他是一名未知的诗人。”
他的中篇小说三部曲《警醒》、《奥拉夫之梦》和《困乏》于2015年获北欧理事会文学奖。
乔恩‧福斯的作品,不论戏剧、诗歌还是散文,无不触及人类的深层情感,探索灵魂深处的急切和不安,并试图寻求关乎生存和死亡问题的终极答案。
有人把乔恩‧福斯与同为挪威人的著名剧作家、欧洲近代戏剧的创始人亨利克·易卜生相类比,称他为新时代的易卜生。
如果易卜生的作品着墨于个人生活中的快乐自在,而无视传统社会的陈规陋习;那么乔恩‧福斯则是以其独特的悬念感和焦虑感构筑了他的写作风格,呈现出深度的存在主义,有别于上个世纪盛行的现实主义戏剧和自然主义戏剧,并将宗教元素揉合到他的作品中。
中国读者也没有缺席对于乔恩‧福斯作品的欣赏和推崇。他的中文版剧本《有人将至》等之前已由上海译文出版社出版。该作品豆瓣评分高达8.2。
2019年8月22日,乔恩‧福斯的代表作之一《一个夏日》以中文版的制作在上海话剧艺术中心D6空间上演。
作为本届诺贝尔文学奖的热门人选之一并最终折桂,乔恩‧福斯无疑是幸运的。此次诺贝尔文学奖的热门人选还有其他几位:中国女作家残雪,日本作家村上春树和澳大利亚作家杰拉尔德·默南等。
诺贝尔文学奖的奖项最终只能花落一家,因而在评选层面会存在竞争,但这并不是文学作品之间的竞争。不论是否最终得奖,这些作家的作品都已经从不同的角度、通过不同的手法触及了人们的灵魂,而在人们心海里激起一波涟漪。
网友评论