美文网首页
从意第绪语对观希伯莱语看正统派犹太人眼中“家” 的真正涵义

从意第绪语对观希伯莱语看正统派犹太人眼中“家” 的真正涵义

作者: 云雁阁主 | 来源:发表于2023-04-10 22:47 被阅读0次

    自从有犹太人以来,家庭就一直是犹太人生活的一部分。Mishpachah(משפחה 发音为: Mish pú khe) ,这是一个意第绪语单词,在正统犹太人生活中常用。字面上翻译为“家”。它的意思通常是“延伸的家庭,然后还有其他。”根据Jastrow字典的说法,Mishpachah的字根是שפך(shafach),另一种字源来自 ספח (safach 或者读作 safiach)意为“要添加到”。犹太人认为这个词根本身就有与"后生长"(相近于英文aftergrowth)和“自发性生长”(相近于英文spontaneous growth)的涵义联系了起来。此外,在犹太人的婚礼上,我们可以听到一个庆祝邀请:“来和我们一起庆祝,我们欢迎我们的Mishpacha的一个新分支”,所以Mishpacha也传达了一种温暖的友谊感觉。事实上,Mishpachah有更深层的含义:根据拉比赫希在创世纪(Bereshis )第8章第19节(希伯来文版)中写到了משפחה这个词。他认为这个词的意思是“充足,是积累,是许多人聚集成一团”。词根שפח与שפע,שבע,שבע,ספח,ספה,שפה,סבא,צבא等有词性关联。综上的意思都有“充足、积累、聚集成一团”的涵义。如果对观希伯来语来解释,我们会发现这个词的涵义是“氏族”(比较接近英文 Clan),查询Strong Hebrew 可知有一个义项就是in wider sense=people, nation; כֹּל מִשְׁמְּחֹת תָאֲדָמָה,那么犹太人的家其实就是一个国度:以色列。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:从意第绪语对观希伯莱语看正统派犹太人眼中“家” 的真正涵义

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/nywwddtx.html