- 《Who Moved My Cheese?》赵校长翻译版之七
- 《Who Moved My Cheese?》赵校长翻译版之四
- 《Who Moved My Cheese?》赵校长翻译版之五
- 《Who Moved My Cheese?》赵校长翻译版之13
- 《Who Moved My Cheese?》赵校长翻译版之12
- 《Who Moved My Cheese?》赵校长翻译版之六
- 《Who Moved My Cheese?》赵校长翻译版之八
- 《Who Moved My Cheese?》赵校长翻译版之九
- 《Who Moved My Cheese?》赵校长翻译版之十一
- 《Who Moved My Cheese?》赵校长翻译版之十
亲爱的同学们,今天是赵校长英语小课堂坚持日更的第80天。
一天一个英语小知识,相信日积月累的力量。

今天,赵校长继续带来长期占据美国亚马逊畅销榜第一名的《Who Moved My Cheese?》的翻译之第7节:
As time went on, Sniff and Scurry continued their routine. They arrived early each morning and sniffed and scratched and scurried around Cheese Station C, inspecting the area to see if there had been any changes from the day before. Then they would sit down to nibble on the cheese.
随着时间的推移,嗅嗅和匆匆继续着他们一成不变的生活。每天一大早,他们就赶到奶酪C站,四处闻一闻、抓一抓、转一转,看看和前一天有什么不同。然后他们才会坐下来小口地啃咬奶酪。
One morning they arrived at Cheese Station C and discovered there was no cheese.They weren't surprised. Since Sniff and Scurry had noticed the supply of cheese had been getting smaller every day, they were prepared for the inevitable and knew instinctively what to do.
一天早上,他们到了奶酪C站后,发现奶酪竟然不见了。他们并不惊讶。因为嗅嗅和匆匆已经注意到奶酪的供应量一天比一天少了,他们已经做好了不可避免的准备,本能地知道该做什么。
They looked at each other, removed the running shoes they had tied together and hung conveniently around their necks, put them on their feet and laced them up. The mice did not overanalyze things.
他们互相看了一眼,取下挂在脖子上的绑在一起的跑鞋,把它们穿在脚上,又系上了鞋带。它俩没有过度分析事情。
To the mice, the problem and the answer were both simple. The situation at Cheese Station C had changed. So, Sniff and Scurry decided to change.
对老鼠来说,问题和答案都很简单。奶酪C站的情况发生了变化。所以,嗅嗅和匆匆也决定去改变。
They both looked out into the maze. Then Sniff lifted his nose, sniffed and nodded to Scurry, who took off running through the maze while Sniff followed as fast as he could. They were quickly off in search of New Cheese.
他们一起向迷宫里望去。接着嗅嗅抬起鼻子闻了闻,朝匆匆点点头,匆匆拔腿跑进了迷宫,而嗅嗅则紧随其后。他们很快出发,去寻找新的奶酪。
Later that same day, Hem and Haw arrived at Cheese Station C. They had not been paying attention to the small changes that had been taking place each day, so they took it for granted their Cheese would be there. They were unprepared for what they found.
同一天的晚些时候,哼哼和唧唧也来到了奶酪C站。他们一直没有注意到,每天都在发生的细小变化,所以他们想当然地以为,他们的奶酪还在那里。他们对自己发现的事情毫无准备。
"What! No Cheese?" Hem yelled. He continued yelling, "No Cheese? No Cheese?" as though if he shouted loud enough someone would put it back.
“什么!奶酪没了?”哼哼喊道。他继续大叫:“奶酪没了?奶酪没了?”仿佛只要他喊得够大声,就会有人把奶酪放回去似的。
"Who moved my Cheese?" he hollered.
“谁动了我的奶酪?”他嘶喊道。
网友评论