“从外表看,她满身都是刺,是真正意义上的坚不可摧的堡垒,但我的直觉告诉我,从内在看,她不折不扣地和刺猬一样的细腻,刺猬是一种伪装成懒洋洋样子的小动物,喜欢封闭自己在无人之境,却有着非凡的优雅。”——书摘
《刺猬的优雅》和我:
最早接触到的是电影版本,之后找了书来读。吸引Jo的,还是Paloma的金鱼缸理论:“人们相信追逐繁星会有回报,而最终却像鱼缸里的金鱼一般了结残生。”
小说的前半部分,用了不少笔墨在思辨性的哲学讨论上,直到后半部Ozu出现,推动了情节的发展,可读性增强了许多。
这本小说在2006年首次出版后,次年在法国售出了200万余册。但其译本在法国外的其他国家,似乎评价并没有在本国那么高。
有评论推测,由于在法国,哲学是必修课,法国读者在有一定哲学基础的前提下,理解书中的哲学家和思想,相对容易些。另外,翻译也会多少的,漏掉部分法文的内涵,影响阅读感受。
Jo曾自学过一点西方哲学史。中文的译本对于Jo,长句虽多了些,读之也可以接受。不觉得过于晦涩或是难读。
英文版,也看过几章。说不出为什么,英文版Renée和中文版勒妮说话的语气,感觉仿佛是两个人,个人更喜欢Renée。目前的法语水平还不足以读原版,希望日后可以读懂,也作为自己的一个小目标。
下图为电影版的Renée。
关于谷口治郎:
Jo在南法旅游时,发现稍大一点的小镇,总会轻易找到漫画书店,而且其中有不少空间是留给日本漫画的。
后来才了解到,日本漫画在法国有着举足轻重的地位,尤其在年轻一代中备受追捧。在如今的法国,每出版两册连环画,就有一册是日本漫画。
谷口治郎是小说中12岁的Paloma喜爱的漫画家。谷口的画风,受法国、比利时等漫画家的影响最深。其作品充满人文关怀和浓厚的文学气息,画风细腻复杂,在曾获得不少法语系国家的艺术类奖项。
下图为谷口临终前的作品《光年之森》
谷口描述的对象,多为日常生活里的普通人。最为亚洲读者熟知的,应当是《孤独的美食家》,讲述了身为杂货商的五郎,奔波日本各地洽谈生意。工作之余,穿梭各地,寻找美食,一人独食的故事。
以下是《孤独的美食家》的部分漫画摘录
Goodreads介绍摘录:
我们在巴黎市中心,在一栋典雅的公寓楼中,住着中产阶级的家庭。门房Renée,见证了她众多雇主奢华但空虚的生活。从外表看,她符合世人对门房一切的刻板印象:肥胖,脾气暴躁并沉迷于电视。然而,不为雇主们所知的是,Renée是位有教养的自学者,她崇尚艺术、哲学、音乐和日本文化。凭借幽默和智慧,她审视着大楼里房客们的生活,而他们几乎没有意识到她的存在。
而后是Paloma,一个12岁的天才。她是一个单调乏味的议员的女儿,一个才华横溢,性格敏感的孩子。Paloma决定,在她13岁生日当天,结束她的生命。在那之前,她会继续按照每个人对她的期待而生活:一个热衷于非主流文化的平庸青春期前儿童,一个不错但不出色的学生,一个顺从又顽固的女儿。
Paloma和Renée将其真正的才华和最可贵的品质,隐藏在她们怀疑不能或不会欣赏她们的世界下。当富有的日本人Ozu搬入公寓时,她们发现了同路人的灵魂。只有他,才能获得Paloma的信任,并透过Renée陈旧的伪装,看穿了困扰她的秘密。
图为电影版的Paloma
如果喜欢本期分享的小说,点个赞再走呗~
网友评论