歌手:Richard Sanderson
歌词译文:真念一思
Met you by surprise I didn't realize
That my life would change forever
Saw you standing there
I didn't know I cared,
There was something special in the air
Dreams are my reality
The only kind of real fantasy
突然遇见你
却没有意识到
我的生命会从此不同
看见你站在那里
我不知道
我会如此着迷
空气中仿佛有了特别的气息
梦想成了我的真实
那一种唯一真切的梦幻
illusions are a common thing
I try to live in dreams
It seems as it's meant to be
Dreams are my reality
A different kind of reality
幻想已成为一件寻常事
我努力想生活在梦境里
仿佛本该如此
梦想就是我的真实
一种别样的真实
I dream of loving in the night
And loving seems alright
Although it's only fantasy
If you do exist honey don't resist
Show me a new way of loving
Tell me that it's true
show me what to do
夜里,我做着爱的美梦
而爱,看起来如此美好
尽管它只是幻想
假如你真的存在
亲爱的,请不要抗拒
向我展现一种全新的恋爱方式
告诉我那就是真的
让我知道该怎么做
I feel something special about you
Dreams are my reality
The only kind of reality
May be my foolishness is past
And may be now at last
I'll see how the real thing can be
对你有种特别的感觉
梦想就是我的真实
唯一的真实
也许我的愚笨已成为过去
也许现在
我终于要看到
美梦将会怎样成真
Dreams are my reality
A wondrous world where I like to be
I dream of holding you all night
and holding you seems right
Perhaps that's my reality
梦想就是我的真实
一个我喜欢沉浸的奇妙世界
梦想着整夜与你相拥
而拥你的感觉如此美好
也许,那就是我的真实
Met you by surprise I didn't realize
That'my love would change forever
Tell me that it's true,
feeling that are new
I feel something special about you
Dreams are my reality
A wonderous world where I like to be
Illusions are a common thing
I try to live in dreams
Although it's only fantasy
Dreams are my reality
突然遇见你
却没有意识到
我的爱会从此不同
告诉我,那就是真的
感受着那种新奇
对你有种特别的感觉
梦想就是我的真实
一个我喜欢沉浸的奇妙世界
幻想已成为一件寻常事
我努力想生活在梦境里
尽管它只是梦幻
梦想就是我的真实
I like to dream of you close to me
I dream of loving in the night
And loving you seems right
Perhaps that's my reality
喜欢梦想着与你亲近
夜里,我做着爱的美梦
而爱你,看起来如此美好
也许,这就是我的真实......
相关资料延展阅读
初恋、初吻总会教人有丝丝甜蜜的怀念。情窦初开、青涩、含羞答答的情景,勾人回忆。看到影片、听到歌曲中描写初恋或初吻的情节,有时也会让铁石心肠的人“金石为开”,体验到箇中的浪漫之情。
《Reality》是1980年克劳德皮诺托执导的法国电影《La Boum》(初吻)的主题曲,也是苏菲·玛索的成名作。这首歌由Richard Sanderson演唱,曾成为15个国家的冠军歌曲,并在欧洲和亚洲售卖了800万张。后来在韩国电影《阳光姐妹淘》中也出现过这首歌。甜蜜温暖的感觉很是让人沉醉,仿佛回到了白衣飘飘的八十年代……
歌手简介:
理查德·桑德森(richard sanderson)1953年3月5日出生于英国塔普罗(taplow),英国歌手,父亲是苏格兰人,鼓手,母亲是法国人,手风琴手,自幼爱好并学习音乐,15岁时自学吉他,曾经在美国伯克莱大学进修和声和弦乐,25时为苏菲·玛索主演的电影《初吻》演唱主题曲《reality》,并且在欧洲15个国家拿到冠军曲目,35岁后学习电影配乐,现与妻子和三个女儿居于巴黎附近。
延展阅读资料及图片来自网络,向原作者致敬致谢!
更多精彩内容,尽在专题:我译经典老歌
不断更新中,敬请关注赐教!
《我译经典老歌》专题
是由一思翻译制作的经典老歌专集,已发布40余首!如果你喜欢这个专题,欢迎关注,本专集将不断更新!
简友如果有特别喜欢的英文老歌,也欢迎向我推荐!只需将歌名,歌手的姓名以简信方式发给我即可!当然,最好能附上你喜欢的理由和歌词的英文原文。
我将为专门你翻译制作,并会在文首注明:应某某之邀翻译制作!
让我们一起,向经典致敬!🤗🤗🤗
网友评论