氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来即我谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我愆(qian)期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
乘彼垝(gui)垣,以望复关。
不见复关,泣涕涟涟。
既见复关,载笑载言。
尔卜尔筮,体无咎言。
以尔车来,以我贿迁。
桑之未落,其叶沃若。
于嗟鸠兮,无食桑葚。
于嗟女兮,无与士耽。
士之耽兮,犹可说也。
女之耽兮,不可说也。
桑之落兮,其黄而陨。
自我徂尔,三岁食贫。
淇水汤汤,渐车帷裳。
女也不爽,士贰其行。
士也罔极,二三其德。
三岁为妇,靡室劳矣。
夙兴夜寐,靡有朝矣。
言既遂矣,至于暴矣。
兄弟不知,咥其笑矣。
静言思之,躬自悼矣。
及尔偕老,老使我怨。
淇则有岸,隰则有泮。
总角之宴,言笑晏晏。
信誓旦旦,不思其反。
反是不思,亦已焉哉!
注解:弃妇诉说自己恋爱、结婚经过以及婚后被虐待被遗弃的遭遇。表现其性格刚强,决绝反抗。
氓:农民。
蚩蚩:通“嗤”,笑嘻嘻的样子。
即:就,接近。
愆期:愆(qian),拖延。
将:(qiang),请。
垝垣:(gui-yuan),毁坏的矮土墙。
卜筮:卜,卜卦,用火烧灼龟甲,以其裂纹判断吉凶。筮,以蓍草排演推算来判断吉凶。
体:卦体,以卜筮所显示的现象。
咎言:不吉利的话。
贿:财物,指嫁妆。
沃若:沃然,润泽柔嫩的样子。
于:通“吁”,叹词。
耽:通“酖”,过分沉溺于欢乐,迷恋。
说:通“脱”,摆脱,解脱。
徂:往,到。
汤汤:(shang),水盛大的样子。
渐:沾湿。
帷裳:车厢两旁的围布,类似于帘子。
爽:差错。
贰:通“貣”(te)“忒”,偏差。
罔极:罔,无。极,准则。无常,没有定准。
“二三其德”:前后不一,变心。
室劳:家务活。
言:助词,无义。
既遂:既,已经。遂,安定。
暴:暴虐。
咥:(xi,die),哈哈大笑的样子。
悼:伤心。
隰:低湿之地。
泮:通“畔”,边。
总角:古代男女未成年时把头发扎成两个角。指代童年。
晏晏:和悦温柔的样子。
信誓:真挚的誓言。
旦旦:即怛怛(da),诚恳的样子。
不思:没想到。
反:反复,变心。
“亦已焉哉”:已,止。那就算了吧。
网友评论