美文网首页
试读《传习录》(一)

试读《传习录》(一)

作者: 宇之心 | 来源:发表于2024-05-27 22:58 被阅读0次
    《传习录》

    原文:先生于《大学》“格物”诸说,悉以旧本为正,盖先儒所谓误本者也。爱始闻而骇,既而疑,已而殚精竭思,参互错综,以质于先生。然后直先生之说,若水之寒,若火之热,断断乎百世以俟圣人而不感者也。先生明睿天授,然和乐坦易,不事边幅。人见其少时豪迈不羁,又尝泛滥于词章,出入二氏之学。骤闻是说,皆目以为立异好奇,漫不省究。不知先生居夷三载,处困养静,精一之功,固已超入圣域,粹然大中至正之归矣。爱朝夕炙门下,但见先生之道,即之若易,而仰之愈高;见之若粗,而探之愈精;就之若近,而造之愈益无穷。十余年来,竟未能窥其藩篱。世之君子,或与先生仅交一面,或尤未闻其謦咳(qinghai),或先怀忽易愤激之心,而遽(ju)欲于立谈之间,传闻之说,臆断悬度,如之何其可得也?从游之士,闻先生之教,往往得一而遗二,见其牝牡骊黄而弃其所谓千里者。故爱备录平日之所闻,私以示夫同志,相与考而正之,庶无负先生之教云。门人徐爱书。

    译文:先生认为《大学》中有关格物的解释应以旧本为准,即朱熹等儒学大家所说的误本。我刚听到这一主张时十分震惊,继而产生怀疑,再后来,我殚精竭思,互相对照比较,就正于先生。最后,我才明白,先生的主张就像水性寒、火性热一样,即使百世以后的圣人也绝不会再有任何疑问。先生天资聪睿,但性情和蔼,待人坦诚,平常不修边幅。在早年,他性格豪迈不羁,曾热衷于吟诗作文,广泛阅读佛教和道教的典籍。因此,人们刚听到他的主张时,都认为是标新立异之论,不予理睬,不予深究。殊不知,在贬居龙场的三年中,先生在艰难处境中涵养性情,“惟精惟一”的功夫已进入了圣贤之列,达到了绝对中正的境地。我朝夕受先生教诲,发现先生的学说,刚接触时似乎很容易,深入钻研就会觉得它非常崇高;看起来好像很粗疏,深入探求就会觉得它精细入微;刚接触它好像很浅近,实践落实就会感到路无止境。十几年来,我竟没有摸到它的一点边。然而,如今很多学者,有的与先生仅一面之交,有的连一面之交也没有,有的怀着轻视、愤激的心情,就想在立谈之间,依据传闻来胡猜乱想,这又怎么能真正了解先生的学说呢?跟随先生学习的人们,往往得一而遗二,犹如相马时只注意马的牝牡黑黄,而忽视了它能否日行千里的特性。所以,我把平时所听到的全部记录下来,呈示诸位同志,以便考订纠正,不负先生的教育之恩。学生徐爱序。

    王阳明(1472——1529),名守仁,字伯安,浙江余姚人。曾筑室于会稽山阳明洞,自号“阳明子”,学者尊称“阳明先生”。

    徐爱(1488——1518),字曰仁,号横山,浙江余姚人,曾任南京工部郎中。他是王守仁的第一位学生,也是王守仁的妹夫。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:试读《传习录》(一)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ohjhqjtx.html