黄帝内经•素问•生气通天论篇1
原文
黄帝曰:夫自古通天者,生之本,本于阴阳。天地之间,六合之内,其气九州、九窍、五藏、十二节,皆通乎天气。其生五,其气三。数犯此者,则邪气伤人,此寿命之本也。
苍天之气,清净则志意治,顺之则阳气固,虽有贼邪,弗能害也。故圣人传精神,服天气,而通神明,失之则内闭九窍,外壅肌肉,卫气散解,此谓自伤,气之削也。
译文
皇帝说:自古以来,都以通于天气为生命的根本,而这个的根本就是天地的阴阳。天地之间,六合之内,大如九州之地,小如人的九窍,五脏,十二节,都与天气相通。天气衍生五行,五行可生为多种气,如果屡次违背阴阳五行规律,那么邪气就会伤害人的身体,如果顺应这个规律,生命得以延续。
天气清净,人的精神就会平和顺畅,顺应天气的变化,阳气就充实,即使有贼风邪气,也不能伤害人的身体,这就是适应阴阳变化的因果。所以圣人能够一心一意,专注于适应天气而通晓阴阳变化的道理。如果违背了它,就会九窍不通,外面的肌肉臃肿,卫气散去不能保护身体,这是由于人们不能适应自然变化规律导致的,这就是所谓的自己伤害自己,阳气因此遭到削弱。
网友评论