美文网首页
外国人说你是"game face",可不是在

外国人说你是"game face",可不是在

作者: 从A开始说英语 | 来源:发表于2018-10-27 10:02 被阅读50次

    看脸的时代,

    带你看各种face的切换模式,

    这个词汇非常百搭哦~

    1

    two face是不是两面派?

    two faced和我们中文的“两面派 ”意思基本相同:

    two-faced可以表达:

    一个人是不真诚的

    和你在一起显得很愉快,

    但在背后和别人说你坏话;

    例句:

    I don't trust her- I suspect she's a bit two faced.

    我不相信她,我怀疑她有点两面派

    2

    face value不是脸面的价值

    face value ≠ 脸面的价值

    face value = 面值:

    在邮票上,硬币上,纸币上显示的价格(价值)

    例句:

    例句:

    Super Bowl tickets with a face value of $300 are being sold for $2000.

    “超级碗”票面价格300美元,现在价格被炒到了2000!

    *超级碗(Super Bowl)是NFL美国职业橄榄球大联盟的年度冠军赛

    3

    pizza face难道是披萨脸?

    pizza face ≠披萨脸

    pizza face =长了很多痘痘的脸

    这是个贬义词,不要用这个词说别人哦!

    注意pizza的发音:

    /ˈpiːt.sə/

    4

    game face 当然不是游戏脸

    game face ≠ 游戏脸

    game face= 坚定而严肃的脸

    迎接挑战时的严肃且坚定的表情

    例句:

    Most players had their game face on and just ignored the calls from the crowd.

    大多数选手露出必胜的表情,完全无视人群中的叫喊声。

    5

    poker face 是扑克脸??

    poker face ≠ 游戏脸

    poker face =没有表情的脸

    面无表情的脸(隐藏了自己的想法和感觉)

    例句:

    He stared at us poker-faced

    面无表情的等着我们。

    stare at 凝视,等着看

    poker-faced 面无表情的,表情僵硬的

    相关文章

      网友评论

          本文标题:外国人说你是"game face",可不是在

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/oqnrtqtx.html