诗经新诂(召南•羔羊)

作者: 月满雕弓 | 来源:发表于2019-01-24 17:24 被阅读13次

    018召南•羔羊

    羔羊之皮,素丝五紽。退食自公,委蛇委蛇。
    羔羊之革,素丝五緎。委蛇委蛇,自公退食。
    羔羊之缝,素丝五总。委蛇委蛇,退食自公。

    这是一篇归隐诗,类似陶渊明的《归去来兮辞》。诗文分两段来看:

    羔羊之皮,素丝五紽。
    羔羊之革,素丝五緎。
    羔羊之缝,素丝五总。

    羔羊之皮、革、缝,都是指羔裘。
    缝,裁剪合体。素丝,洁白的丝线。
    紽(tuó跎)、緎(yù玉)、总,都是量词。
    这句的意思是:我那用素丝密密装饰的羔裘啊。这是想起羔裘,就想起了美好的在野生活。

    退食自公,委蛇委蛇。
    委蛇委蛇,自公退食。
    委蛇委蛇,退食自公。

    退食,退还俸禄。先秦官员的俸禄是以粮食单位计量的。直至汉代都是如此,据《汉书》记载“三公号称万石”。所以退还粮食就是退还俸禄。
    委蛇(wēiyí危宜),逶迤,悠闲自得之貌。
    这句的意思是:从公家退还俸禄回来,是多么悠闲自得。将俸禄退给公家,就是辞官了。因为先秦都是贵族做官,而贵族主要收入来自封地和采邑,官俸就显得微不足道了。

    本文系原创,引用请注明出处。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:诗经新诂(召南•羔羊)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ordujqtx.html