美文网首页日语学习
日语中究竟有多少汉字?

日语中究竟有多少汉字?

作者: 静学日语 | 来源:发表于2019-03-23 19:15 被阅读0次

    日语中有多少汉字?”这个问题,像“英语中使用的单词有多少?”这样的问题一样,是永远无法得到定论的问题。根据学习指导要领,在日本小学要学习的汉字有1006个,再者,作为日常生活中使用汉字标准的常用汉字有2136个。但是,还有像“飴(糖)”、“蝶(蝴蝶)”、“碗(盛东西的碗)”等等不算在常用汉字里,但人们却经常使用的汉字,而在汉字的老家·中国,还有着许许多多这样那样日本人根本没见过的汉字。比如,在中国机场办理登机手续的柜台布告上,有“锂”这个汉字(图中最左)。布告中画着电脑和手机的插画,而且这个汉字后边还跟着“电池(電池)”两个字,第一次看见这个字的人也能明白这是表示“金属”的、发音为“里”的形声字,整个字是表示“锂”这种金属的意思。

    锂是一个元素符号,是“化学元素周期表”前几位中位于第3的。在日本,化学元素周期表中锂是用Li表示,其他还有钠用Na、钙用Ca,是用英文字母表示,而在中国的元素周期表当中,除了英文字母还会用汉字来表示,比如Na写成“钠”、Ca写成“钙”。当中第26的铁、第29的铜、第47的银、第50的锡等,有很多我们也很熟悉的汉字(虽然是用简体字来表示),但大多净是一些基本所有人都没见过的汉字。而第1的H和第6的C是中学生也知道的化学元素,日语中汉字写作“水素”和“炭素”,中国人是看不明白的(当然,“酸素”也看不懂)。在中国,H写作“氢”、C写作“碳”,在日常生活中,水素炸弹在中文中是“氢弹”,carbonfibre也就是碳素纤维写作“碳纤维”。

    这些汉字大多数是近代化学从西洋传播过来时,中国为了表示元素而创造的。仅仅是在如今的元素周期表当中能够看到的汉字,就足足超过了100个,从现在开始,新的元素被发现、被创造出来的话,毫无疑问会创造出一个新的汉字。虽然是极端的说法,但若元素的数量是无限的话,与之对应,也许汉字的数量也会变为无限。

    虽然无限有些夸张,但汉字能被如此大量创造出来最大的理由是,汉字至今为止,一贯是作为表意文字来使用的事实。所谓表意文字,各个文字当中都有固有的意思。反过来讲,每个文字是为了表示特定的事物或概念被创造出来的。而人类生活的环境当中,事物和概念是无限存在的。

    事物和概念,在没有文字的时代是使用口头的声音来表现的,随着时代的推进,就用文字表记下来了。这时,要是使用英文字母或日文假名这样的表音文字的话,顶多用数十种文字的组合就可以表达事物和概念了。但汉字是表意文字,为了表示各种不同的事物和概念而创造出不同的汉字。为了表示在公园中popopo叫的鸟创造了“鳩|鸠”这个汉字、为表示咯咯咯叫的鸟创造了“鶏|鸡”这个汉字、为表示在天空翱翔的鸟创造出了“鷲|鹫”这个汉字。与英文字母和假名相比,汉字的数量格外多,这是作为表意文字的宿命。

    并且汉字还有悠久的历史。汉字的字数在增加的第二个原因,可以说是因为汉字使用时间之长。汉字就算从商朝的甲骨文开始计算,至今也已经有3000年以上的历史,在这之间文化在不间断地发展。社会中新的事物以及概念在不断登场,与之相对应,更多的汉字被创造出来。而且,文字还传播到近邻的诸多国家,在各个国家被用作表记语言。而这时,各个国家又创造了新的汉字来表示原来汉字无法表现的东西。

    中国自古就被形容为“地大物博(地域辽阔、物产丰富)”,但海产方面却不算丰富,在汉字的故乡——黄河流域居住的古代中国人,恐怕都没有见过沙丁鱼这种鱼。在黄河有鲤鱼和鲫鱼,所以中国创造出了“鲤”和“鲋(同鲫鱼)”这两个字。但是因为黄河流域没有沙丁鱼、鲷鱼、鰤鱼、金枪鱼,所以中国人不可能用汉字来表示这些没有见过的鱼。而在四面环海的日本,生活物资多来源于海洋。鱼类的种类非常多,有很多在古代中国的饮食生活中没有出现过的东西,所以表示这种没见过的鱼的汉字也就不存在了。

    一开始是像“伊委之”(iwashi)这样用万叶假名来表记没有汉字可代表的沙丁鱼,最终某地的某人创造出了“鰯”这个文字,于是人们渐渐开始用这个汉字在记录文书资料时表示沙丁鱼的意思。除此之外,名为叉牙鱼(鱩、雷鱼)的鱼,会在秋田县等日本海岸地区,晚秋到初冬多雷的季节,游到海岸,所以写作“鱩”。像这样以“魚”作为偏旁部首,创造了大量的和制汉字。寿司店的茶碗上写着的鱼字旁汉字中,大部分是和制汉字,同样的现象在植物中也有。

    因为上述理由,汉字拥有庞大的数量,结果,据说汉字的总数在5万甚至6万。在日本出版发行的《大汉和辞典》(大修馆书店)当中收录了大约5万字,在中国出版的《汉语大字典》(四川辞书出版社·湖北辞书出版社发行)当中约有6万字,《中华辞海》(中华书局)当中,竟然收录了8万字以上。

    但像这样数量达到数万的汉字,并不是所有都被历代的中国人或日本人实际使用过。汉字的总数是历史累计的结果,这不过是网罗了至今为止哪怕只有一次出现在某一媒介上的汉字的总数罢了。各个时代所使用的汉字并没有这么多,无论总数多大,对于日常使用来说1万字绰绰有余了。中国最古老的汉字字典——《说文解字》(后汉·许慎撰)的总收录字数约为9300字,再者,如今日本,一般的汉和词典大约收录1万左右的汉字,可以说是十分妥当的数字了。

    素材来源于网络,侵权请联系作者删除

    好了关于,日语的知识普及今天就到这里了~

    要学习日语的小伙伴记得私信我“学习”即可领取学习哦

    相关文章

      网友评论

        本文标题:日语中究竟有多少汉字?

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/orxevqtx.html