哦,温暖的西风
阳光万里下的焦点
你从冰天雪地的北漠穿越尘埃
抵达繁花盛柳的江南
你温柔地抚摸柳树俊俏的脸颊
南归的鹰燕为你欢呼
漫山遍野初绿的小草也为你鼓掌
你轻侬细语
在我耳边说情话
我张开双臂
深拥你入怀
春日如画
你是人间最美的烟花
哦,温暖的西风 阳光万里下的焦点 你从冰天雪地的北漠穿越尘埃 抵达繁花盛柳的江南 你温柔地抚摸柳树俊俏的脸颊 南归...
那是一段怎样的沉沦 西风有唱不完的悲冷 何处传来 这等的颓音 唱硬了沃土 唱朽了绿藤 只唱得红叶乱舞飘零 蜿蜒的水...
《西风颂》是19世纪英国浪漫主义诗人雪莱的名篇,全诗分为五个小节,摘录的是其第三小节。第一次在杂志的首页邂逅这段诗...
风沙漠漠,夜正浓。交河饮马鸣长空,石阵不出鬼见愁。呜呜∽ 耳畔但闻冷风啸,长河日落人渺渺。 身披黄沙,手可摘星辰,...
荒凉的山岗上除去荒芜一无所有, 远方的风吹向远方 远方除了远 只有在宁静的死亡中 簌簌的秋风一片 苍茫的大地上,闪...
把我当作你的竖琴,当作那树丛: 尽管我的叶落了,那有什么关系! 你那非凡和谐的慷慨激越之情定能从森林和我同奏出深沉...
【西风颂】 西风在努力搬运一场溃败 微雨的黎明,无比凄美 怪不得雪莱要咏叹,“分享你 雄强的脉搏,自由不羁 仅次于...
西风颂 【英国】雪莱 第一节 哦,狂野的西风,秋之生命的气息,你无形,但枯死的落叶被你横扫犹如精魂飞遁远离法师长吟...
——雪莱 一 剽悍的西风啊, 你是暮秋的呼吸, 因你无形的存在, 枯叶四处逃窜, 如同魔鬼见到了巫师, 纷纷躲避;...
《西风颂》文/一剪梅 西北风,翻过了雪山 来到了草地,与雪花结伴而行 它们在寻找着各自的归宿 山川、树林、大地和田...
本文标题:续《西风颂》
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/otxxpxtx.html
网友评论