孟子.滕文公章句下
(节选)
居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。
注释:
居(第一个):住在
广居(第二个):代指“仁”。
立:站在。
由:遵从,这里指遵循正道。
淫:无节制地享乐。
贫贱:贫穷,地位低下。
移:改变志向。
屈:屈服。
释义:
男人就应该住在天下最宽广的住宅——仁里,站在天下最中正的位置——礼上,走在天下最光明的大路一义上。在实现志向之时,要与百姓一起遵循大道前进;而在不得志之时,也要独自坚持自己的原则。富贵不能使我贪图享乐,贫穷卑微不能改变我的志向,武力权威不能使我屈服,这才是大丈夫啊!
网友评论