谣·言
剧情:感恩节派对莫妮卡邀请了高中的同学威尔,他的到来让大家知道尘封已久的高中谣言风波居然是罗斯和他策划的;乔伊为了证明自己能吃的实力干掉了整个火鸡。

1.
Swell: 膨胀
Joey: Did you know that during pregnancy your fingers swell up twice their size and never go back?
你知道怀孕期间你的手指会大两倍而且再也变不回来了吗?
(乔伊骗怀孕又爱美的瑞秋)
2.
Aversion:厌恶,憎恶;讨厌的人(或东西)
Poultry:家禽;家禽肉
Monica: Rachel’s having her aversion to poultry.
瑞秋对家禽类反胃。
(莫妮卡不准备在感恩节烹饪火鸡,因为算下来就三个人吃,乔伊说怎么可以这样,自己一个人都可以搞定一只,要相信崔比安尼能吃是福的家族传统)
3.
Ego: 自负,自尊,自我意识;(心理学)自我
Chandler: I think it’d be better for my ego if we didn’t stand right next to each other.
我觉得我们不站在旁边对我的自尊心会好一点。
(莫妮卡的高中同学威尔过来参加感恩节派对,看到威尔的身型,钱德勒打趣)
4.
Stunning:极好的,极吸引人的;令人震惊的
Will: You look stunning.
你看起来漂亮极了。
(威尔和莫妮卡高中都是两个胖子,减肥成功后再次相见互夸)
5.
Void:空间,空白,空虚;空虚感; 不合法的,无效的
Will: You can eat and eat, but nothing will ever fill that void.
你可以一直吃吃吃,但是没有什么能填满你内心的空虚。
(乔伊抱着薯片过来,莫妮卡劝他少吃一点,怕乔伊吃不下火鸡浪费,乔伊说自己只是赛前热身而已,威尔结合自己减肥前的心路历程觉得吃吃吃就是空虚)
6.
Carbohydrates: [有化]糖类(carbohydrate的复数);[有化]碳水化物
Will: My two greatest enemies, Ross: Rachel Green and complex carbohydrates.
罗斯,我的两大敌人:瑞秋格林还有碳水化合物。
(威尔看到抱着派过来的瑞秋想到高中的瑞秋对自己做过的事情气不打一处来)
7.
Smoldering:缓慢燃烧的;(情绪)郁积的
Rachel: He’s really got that sexy smoldering thing going on.
他真的越来越性感了。
(瑞秋看到高中同学的身材感叹)
网友评论