美文网首页英语小文章(原创)
Youarenoteverythinginmylife你不是

Youarenoteverythinginmylife你不是

作者: 淡定猫2017 | 来源:发表于2018-04-16 09:38 被阅读24次

In the morning, Susan was taking care of her scindapsus aureus in the front of window under the warm and bright sunshine. Susan likes this kind of plant so much due to as long as there is warm sunshine and abundant water, they were able to covered the whole piece of windowsill, thickly dotted as a natural barrier that separates the inside and outside world of the window, only let the slightest light into the room.

清晨,苏珊在明媚温暖的阳光中,侍弄窗前的绿萝。苏珊非常喜欢这种植物,只要阳光温暖,水源充足,就能郁郁葱葱地爬满整片窗台,密密麻麻的形成一种天然屏障物,隔开了窗内外的世界,只剩下缕缕阳光透进房里。

Youarenoteverythinginmylife你不是我生命的全部

Not far away, her husband Jack was staring at her. Jack lay on a wooden chair with a blanket on his leg, and the corner he lay is in the shadow part of the room. He looked forward to his wife. The sunshine was so soft that show Susan’s fine villi clearly on the face, , although Susan has 57 years old then, her face with a little relaxation and fine lines just as their peers, but the peace looks, fair skin, and rosy red cheeks, makes her looks as pretty as an angle.

不远处,她的丈夫杰克正目不转睛地盯着她。杰克躺在一张木椅上,腿上盖着毯子,他所处的那个角落,正是房间里的阴暗处。他期盼地望向妻子。阳光如此柔软,将苏珊脸上细密的绒毛都清晰地显现出来,此时的苏珊,虽然已经57岁,脸上也有同龄人的少许松弛和细纹,但安详的神情,白皙的肤质,以及脸颊玫瑰色的红润,让她看起来美若天仙。

After Susan fiddleding with the scindapsus aureus, she began to put on her overcoat.

苏珊摆弄完绿萝之后,开始穿上大衣,杰克脸上掠过一丝失望和难过。

"Jack, dear, I have a lunch date with the magazine staff today for the work, a nurse will come and take care of you at noon." Susan smiled and said to her husband, "oh, honey, don't be upset. Just an afternoon, I'll be back before dinner." Her smile deepened, showing the narrow crow's feet.

“杰克,亲爱的,今天我有工作需要跟杂志社的人员吃饭,中午会有护工过来照顾你。”苏珊笑盈盈地对她丈夫说,看到了她丈夫失落的表情,“噢,亲爱的,别不开心,就只是一个上午,晚餐前我就回来。”她的笑意加深,露出狭长的鱼尾纹。

She helped jack pull the blanket up, and jack's eyes could not leave his wife, just like a boy in love or a child who looked forward to being spoiled.

她帮杰克把毯子拉高点,杰克的眼睛无法离开自己的妻子,就像热恋中的男孩,又像期待被宠爱的小孩子。

But Susan did not kiss him. She took the files and the handbag, then walked briskly out of the door. Jack noticed that she was wearing a pink sweater dress and grey wool coat today, you couldn't know she was lady who was nearly sixty old just by her back, since Susan perennial adhere to yoga and jogging, keeps a good body posture and excellent mental outlook.

可是,苏珊并没有吻他,她拿了资料和手提包,脚步轻快地走出大门。杰克注意到她今天穿着粉色毛衣长裙和灰色呢绒短上衣,背影看不出是个接近花甲的老太太,因为苏珊常年坚持瑜伽和慢跑,身形体态保持得很好,精神面貌也极佳。

Youarenoteverythinginmylife你不是我生命的全部

After Susan had left, the room was quiet and he felt lonely. If Susan had no work, she would push him to go outside under the sunshine, if so he could at least feel the sunshine of early autumn, having a look at the world of the living, but now, he can only be trapped in this cold quiet room, suffering alone for every minute and second.

苏珊走后,屋子里安静地让他倍感寂寞。如果苏珊没有事情,这个时候她会推他去外面晒太阳,这样起码他能感受一下初秋的阳光,看一下鲜活的世界,而现在,他只能困在这冰冷安静的房间里,孤独地熬着每一分每一秒。

相关文章

  • Youarenoteverythinginmylife你不是

    In the morning, Susan was taking care of her scindapsus a...

  • 不是雨,不是你

    (1) 我来不及等你,就像这场雨熬不过一条街的距离。 临入夜时下了场雨。淅淅沥沥,整齐划一,把春雨的风姿形容的恰如...

  • 我不是你,你不是我

    爱情 本来就无关对错 是我太过迁就 真心付出不够 不适合厮守 放手是种解脱挽留又有何用 就算还会依依不舍 配合...

  • 我不是你,你不是我

    我不是你,你不是我 当巨星陨落时,散尽了尘埃,唯一保留的是发光的轨迹和坠落的残...

  • 你不是少爷,你不是小姐

    2019年2月7日 星期三 晴–17~–8℃ 卉是我多年好友,她为人坦诚、善良,不是能干型,而是肯干型。不管做...

  • 我不是我,你不是你

    世界 是平行的 就像 我们相跟着 却不能到一起 起点 终点 可能是一个地方 涵义却不同 就像 你给予的 并不是...

  • 我不是我,你不是你

    这是一篇毁三观的论述。 我们每个有思想,鲜活的人,其实是不存在的。“我”这个概念是由一连串的念头串起来形成假象。 ...

  • 你不是你

    梦里 你迈着轻盈的脚步 靠近我的身旁 靠近了 我做你的新郎 晨曦 几缕阳...

  • 你不是你

    这个夏天,阴雨不断,外面的乌云已经封堵了窗户整整七天,致使办公室里大白天的也是灯火通明,到处都是刺白的光线。 正在...

  • 你不是你

    苍蝇停在广场的雕像上, 发出沉重的叹息,很长很长。 从遥远的世纪来到 今天,即将死去的想象。 灵魂要沉睡,在一个无...

网友评论

  • Willingheart:"in front of the window"
    "Susan likes this kind of plant so much because as long as there is warm sunshine and abundant water, they are able to cover the whole piece of windowsill, thickly dotted as a natural barrier that separates the inside and outside world of the window, only allowing the slightest light into the room."
    I like your Chinese version very much and the English version still needs a little improvement.

本文标题:Youarenoteverythinginmylife你不是

本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/passkftx.html