美文网首页
庄子与惠子游于濠梁

庄子与惠子游于濠梁

作者: 一叶清凉 | 来源:发表于2019-12-28 21:45 被阅读0次

    庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“鲦鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣!”庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我。我知之濠上也。”

    译文:
    庄子和惠子一起在濠水的桥上游玩。庄子说:“鯈鱼在河水中游得多么悠闲自得,这就是鱼的快乐。”惠子说:“你又不是鱼,怎么知道鱼是快乐的?”庄子说:“你不是我,怎么知道我不知道鱼儿是快乐的?”惠子说:“我不是你,固然就不知道你;你也不是鱼,你不知道鱼的快乐,这是可以完全确定的。”庄子说:“让我们回到最初的话题,你开始问我‘你怎么知道鱼是快乐的呢’的话,就说明你很清楚我知道,所以才来问我是从哪里知道的。而我则是在濠水的桥上知道的。”

    注释:
    濠梁:濠水的桥上。濠,水名,在现在安徽凤阳。
    从容:悠闲自得。
    鲦(tiáo)鱼:一种淡水鱼中的银白色小鱼,喜欢在水层下面游动,长约16厘米,又名白鲦。
    是:这。
    固:固然(固不知子矣);本来(子固非鱼也)。
    全:完全,确定是。
    循其本:从最初的话题说起。循:顺着。其,话题。本:最初。
    汝安知鱼乐:你怎么(哪里)知道鱼是快乐的呢。
    云者:如此如此。安,怎么;哪里。
    安:疑问代词,怎么,哪里。

    一词多义:
    固 :①固不知子(固然)
    ②子固非鱼也 (本来)
    之:①安知鱼之乐 之:(的)
    ②既已知吾知之而问我 之:(代词)

    倒装句(状语后置):
    原句:庄子与惠子游于濠梁之上。
    改:庄子与惠子于濠梁之上游。
    译:庄子与惠子在濠梁上游玩。

    判断句:
    原句:是鱼之乐也。
    译:这是鱼的快乐。
    原句:子固非鱼也。
    译:你本来不是鱼。
    原句:我知之濠上也。
    译:我是在濠水的桥上知道的。

    近年来,也有哲学家对此表示怀疑。因为庄子所说,只是自己的一种体验,把体验当成知识,固然表现了其超然的态度,但对认识却大有不利,因为认识与体验是两回事。严格来说,庄子并没有从逻辑上反驳惠施,而是把逻辑引到了它够不到的地方,即各人当下的内心体验,而这是“如鱼饮水,冷暖自知”,不足为外人道的。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:庄子与惠子游于濠梁

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/pcleoctx.html