美文网首页想法日更好文简友广场
读《太平广记选》之章泛

读《太平广记选》之章泛

作者: 闲钓银河月作钩 | 来源:发表于2024-03-12 10:32 被阅读0次

    临海乐安章泛年二十余,死经日,未殡而苏。云:被录天曹,天曹主者是其外兄,料理得免。初到时,有少女子同被录送,立住门外。女子见泛事散,知有力助,因泣涕,脱金钏三只及臂上杂宝托泛与主者,求见救济。泛即为请之,并进钏物。良久出,语泛已论,秋英亦同遣去。秋英,即此女之名也,于是俱去。脚痛疲顿,殊不堪行。会日亦暮,止道侧小屈,状如客舍,而不见主人。泛共宿嬿接,更相问。女曰:“我姓徐。家吴县乌门,临渎为居,门前倒枣树即是也。”明晨各去,遂并活。

    泛先为护军府吏,依假出都,经吴,乃对乌门,依此寻索,得徐氏舍。与主人叙阔,部秋英何在。主人云:“女初不出入,君何知其名?”泛因说昔日魂相见之由。秋英先说之,所言因符,主人乃悟,惟羞不及寝嬿之事,而其邻人或知,以语徐氏。徐氏试令侍婢数人,递出示泛。泛曰:“非也。”乃令秋英见之,则如旧识。徐氏谓天意,遂以妻泛,生子名曰:天赐。

    临海郡乐安县(今浙江临海,但临海郡无乐安县,只有个章安县)的章泛年二十来岁,死了一天多,还没入棺就复活了,自己说:他被天曹收录,天曹的主管是他表兄,经过表兄打点得以免死。他刚到天曹时,有个少女也被天曹收录,站在门外。少女见章泛没事,知道一定有贵人帮他,于是哭泣着,脱下自己的胳膊上的三只金镯子和其它宝物托章泛给主管,哀求他能救救自己。章泛就去替她求情,并且给表兄献上金手镯。表兄过了很久才出来,告诉章泛说事情已经搞定。秋英将跟着他一起回去,秋英就是少女的名字,于是两人一起回去。

    两人走得脚痛难忍,实在无法再走,正好也到了傍晚,就留宿在路边的一间小房子(屈,疑为屋或庐字之误)。这房子就象间小旅舍,却没有房主人。章泛和秋英睡在一起,成就了好事。章泛继续询问,秋英说:“我姓徐,家在吴县(今江苏苏州)的乌门,靠近一条小沟渠居住,门前有棵倒伏的枣树。”第二天一早两人各自散去,都复活了。

    章泛先前担任护军府的小吏,请假离开都城,经过吴县,就找到乌门,再按照少女所说去寻找,果然找到了徐家的住宅,就上门与徐家主攀谈,问起秋英在哪里。主人说:“我女儿都不出门,你怎么知道她名字?”于是章泛说起以前魂魄在天曹相见的情形。秋英先前也给家人说过此事,两人所说的一样,徐家主才醒悟过来。两人只是害羞没有说睡在一起的事,但徐家的邻居有人知道此事,就告诉了徐氏。徐氏试着叫几个婢女,依次出来见章泛,章泛说:“不是她。”于是叫秋英出来相见,两人就象旧识。徐氏认为天意如此,就把秋英嫁给了章泛,生的儿子名字叫天赐。

    《章泛》载于《太平广记》卷三百八十六,“再生”类。表兄是天曹主事,就可以操纵生死,这其实反映的是人间社会现实。另外,章泛与徐秋英的结合,似乎受前文《贾偶》的影响。《贾偶》出自东晋干宝的《搜神记》,《章泛》则出自南朝宋刘敬叔的《异苑》。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:读《太平广记选》之章泛

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/pfsgadtx.html