游襄阳怀孟浩然
作者:唐.白居易 译析:石宏博
楚山碧岩岩,汉水碧汤汤。
秀气结成象,孟氏之文章。
今我讽遗文,思人至其乡。
清风无人继,日暮空襄阳。
南望鹿门山,蔼若有余芳。
旧隐不知处,云深树苍苍。
译:
楚山的青翠山峰巍峨耸立,汉水的碧波浩浩荡荡。
山水的灵秀凝聚成为象,在孟浩然手中化为诗句文章。
今天我吟咏孟浩然流传下来的诗篇,吟诗思人,来到了他曾经居住的地方。
清风没有人继续欣赏,日暮下只留下襄阳。
向南遥望鹿门山,仿佛闻到了山中树木花草的香气。
不知他曾隐居何处,只知道道那里,云深树苍苍。
注:
岩岩:高耸貌。
汤汤:浩荡貌。
象:形象,有形之物。
讽遗文:吟咏孟浩然流传下来的诗篇。
讽:吟咏。
鹿门山:在襄阳城东南,孟浩然曾隐居于此。
蔼:树木茂盛貌。
析:
这首诗,大约作于唐德宗贞元十年(公元794年,白居易时年二十二岁),有可能作于贞元年间,居易之父白季庚任襄州别驾时。诗人在诗中表达了,对孟浩然这位清旷、恬淡而又不乏飘逸之气的诗人前辈的赞扬与怀念。
网友评论